منتدى المعالي
 
عدد الضغطات : 1,351
ينتهي : 24-10-2012
Ma3ali Tube Towards Happiness الجـوال الغرفة الصوتية البطاقات الصـوتيـات مركز التحميل مجلة أجيال
Ma3ali Tube Be Happy الجـوال Ma3ali flickr الغرفة الصوتية البطاقات الصـوتيـات مركز التحميل مجلة أجيال



عدد الضغطات : 15,840عدد الضغطات : 5,534
ينتهي : 20-06-2012
عدد الضغطات : 10,058
ينتهي : 25-12-2012عدد الضغطات : 1,934

العودة   منتدى المعالي > المنتديات العامة > Ma3ali English

Ma3ali English قسم اللغة الإنجليزية


اشترك في المجموعة البريدية لقسم اللغة الانجليزية
البريد الإلكتروني:
عند الاشتراك ستصلك رسالة على بريدك قم بالضغط على الرابط الموجود بها لتفعيل الاشتراك

إضافة رد
 
LinkBack أدوات الموضوع انواع عرض الموضوع
قديم 22-01-2010, 02:20 PM   #41
 
الصورة الرمزية The knight





The knight has a brilliant futureThe knight has a brilliant future
The knight has a brilliant future



افتراضي

أريد أن أضيف نقطة أو بمعنى أصح أصيغ نقطة قد تكون مفهومة كمعنى ولكن لم تدون بشكلها

فهم الطريقة التي يفكر بها أصحاب اللغة الأصليين - وهذه مهارة يكتسبها الشخص مع الوقت - تجعله قادر على تنبؤ أشياء متعلقه بلغتهم وتصدق هذه التنبؤات على الرغم من أنها قد تمر على المتعلم لأول مرة

تعلم اللغة ليس فقط مجرد تعلم بل حتى تمرين جيد للعقل

The knight غير متواجد حالياً
 
رد مع اقتباس    
إظهار / إخفاء الإعلانات 
منتديات مسلمة النسائية مساحة إعلانيه
قديم 22-01-2010, 11:01 PM   #42
 
الصورة الرمزية Sniper

افتراضي

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة سماويّة ! مشاهدة المشاركة

"

أما بالنسبة أن أفكر كشخص إنجليزي فلا أظن أنّ هذا صائب دائمًا..
أقيسُ ذلك على نفسي..
أنا - حاليًا - أدرس اللغة ذاتها حتى أجيدها وأحصل على شهادةٍ فيها تؤهلني لدخول الكلية التي أريد، وتمكنني من التواصل مع العالم؛ لكون الإنجليزية اللغة الأولى عالميًا وسأحتاجها في المستقبل القريب والبعيد..
ولا علاقة لي ولنوع تخصصي بالثقافة الإنجليزية!

أظن أن وجهات النظر والأفكار ربما تتغير بسبب الاحتكاك بأشخاص إنجليزيين ( كما نرى في كثيرٍ من المبتعثين الذين قضوا سنواتٍ كثيرة في الخارج ثم عادوا بشكلٍ آخر قد لا يتقبله المجتمع .. )
لكن لا تتأثر أبدًا بسبب تعلم اللغة لأننا كما قال أستاذك " نتعلم لغة ولا نتعلم تفكير! "
فضلاً عن أن معتقداتنا ومبادئنا وثقافتنا تختلفُ كثيرًا عنهم..

أتمنّى ألا أكون قد خرجتُ عن الموضوع..
وشكرًا جزيلاً Sniper، موضوع مميز كما عهدنا..

إذا أخذنا بعين الاعتبار أنك تتعلمي ثقافة قبل أن تتعلمي لغة , فهذا جزماً يولد تأثير وعلى حسب , يا سلبي أو إيجابي ,

لكن الي اعتقده أن هذا ما يجي إلا بعد قطع مشوار كبير في اللغة , فيصبح التحويل من العربي والانجليزي أمر لا إرادي ,

لكن الآن كمتعلمين مكن نحتاج للتركيز على هذا الأمر وسرعة اكتسابه , لأني اعتبره مهارة ,

شكراً سماوية ,

Sniper غير متواجد حالياً
 
رد مع اقتباس    
قديم 26-01-2010, 08:23 PM   #43
 
الصورة الرمزية Sniper

افتراضي


أرى أن هذا شيء غريب جداً وأرجو أن الأخ قناص يعطينا رأيه هنا << يحاول يبقى في مسار الموضوع بالغصب وبالواسطة بعد
ههههههههههههههههههههههههههههههههههههههه

ولله رايي من رايك , أحس ان الصف الأول سن مبكر على تفصيلات كهذه , وأتوقع بتكرارها على مسامعهم بالكلام ,

يغني عن شرحها لهم في مرحلة مثل هذه , أذكر عندنا مدرس في الأولى متوسط من يدخل الفصل وهو يتكلم فصيح ,

حتى هواشه يهاوشنا فصيح / مثلاً يقول , لماذا لم تأتِ بالواجب أيها الأحمق

صح يسفل بالطلاب احيانا لكن استفدت فايدة كبيرة وثروة لا بأس بها من الكلمات العربية البذيئة والفضل لهواش الأستاذ

لكن الآن اقرأ مقال وقد نُصب فيه كلمة معينة وأجزم أن حقها الرفع , ويكون صح علي , لكن لا تسألني لماذا رفعت !

شكراً

Sniper غير متواجد حالياً
 
رد مع اقتباس    
قديم 26-01-2010, 08:46 PM   #44
 
الصورة الرمزية أنس





أنس has a reputation beyond reputeأنس has a reputation beyond repute
أنس has a reputation beyond reputeأنس has a reputation beyond reputeأنس has a reputation beyond reputeأنس has a reputation beyond reputeأنس has a reputation beyond reputeأنس has a reputation beyond reputeأنس has a reputation beyond reputeأنس has a reputation beyond reputeأنس has a reputation beyond reputeأنس has a reputation beyond reputeأنس has a reputation beyond reputeأنس has a reputation beyond reputeأنس has a reputation beyond repute



افتراضي

وعدت بالعودة وقد حان وقتها

أولا أشكر أخي وحبيبي Sniper على الطرح الراقي والمتميز، وهذي عوايده دايما

أما بالنسبة للموضوع، فأنا أعتقد إنه لما يُقال لنا فكروا بالانجليزية لا يُقصد بذلك أن أفكر كما يُفكر الإنجليز في أمورهم فأنا تحكمني عاداتي وتقاليدي وديانتي، وبالتالي ستكون طبيعة التفكير مختلفة تماما من حيث النظر إلى الأشياء.. لكن ما يُقصد هو التفكير باستخدام اللغة الانجليزية بدلا من التفكير بالعربية ومن ثم بناء الجملة وترجمتها إلى الإنجليزية.. وهذا من شأنه تطوير اللغة لدينا.. وبالتالي ستظل أفكاري ومعتقداتي كما هي وسيتم النظر إلى الأشياء برأيي أنا ولكن بلغة مغايرة

أتذكر قبل سنتين من الآن في السنة التي كنت أدرس فيها كورس اللغة كانت الدكتورة تطلب منا التفكير بالانجليزية، وقد علقت على هذه النقطة وقالت ما قلته حرفيا في البداية، أننا يجب أن نقوم باستخدام اللغة الانجليزية في التفكير لا أن نستخدم الطريقة التي يفكر بها الغرب

أتمنى أن أكون قدمت شيئا في صلب الموضوع..

أنس غير متواجد حالياً
مشاركة مميزة 2
 
رد مع اقتباس    
قديم 27-01-2010, 12:11 PM   #45
 
الصورة الرمزية الرايه

افتراضي


أرى أننا نحتاج التفكير كما يفكر أصحاب اللغه حتى نفهم " (مايدور حولنا) أو حتى (نجيب في الإمتحان) بشكل صحيح قبل أن نتحدث بشكل صحيح ،،
فبعض المواد حقيقه تحتاج رغما عنا أن تفكر كما يفكرون ، مثل الشعر والدراما وغيرها ،،
لكن لا أن نتخذها طريقه لنا في كل شيء
أظنهم أحدثوا تغيير في ثقافتنا لأنهم لم يفكروا كما نفكر ..

موضوع رائع ،،
شكراً لكم ،،


التعديل الأخير تم بواسطة الرايه ; 27-01-2010 الساعة 12:14 PM. سبب آخر: رد عاالسريع
الرايه غير متواجد حالياً
مشاركة مميزة 1
 
رد مع اقتباس    
قديم 28-01-2010, 08:10 AM   #46
 
الصورة الرمزية ميلاد حلم





ميلاد حلم is a jewel in the roughميلاد حلم is a jewel in the roughميلاد حلم is a jewel in the roughميلاد حلم is a jewel in the roughميلاد حلم is a jewel in the roughميلاد حلم is a jewel in the roughميلاد حلم is a jewel in the rough



افتراضي

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة «عاشق الخيل» مشاهدة المشاركة
أما بالنسبة للموضوع، فأنا أعتقد إنه لما يُقال لنا فكروا بالانجليزية لا يُقصد بذلك أن أفكر كما يُفكر الإنجليز في أمورهم فأنا تحكمني عاداتي وتقاليدي وديانتي، وبالتالي ستكون طبيعة التفكير مختلفة تماما من حيث النظر إلى الأشياء.. لكن ما يُقصد هو التفكير باستخدام اللغة الانجليزية بدلا من التفكير بالعربية ومن ثم بناء الجملة وترجمتها إلى الإنجليزية.. وهذا من شأنه تطوير اللغة لدينا.. وبالتالي ستظل أفكاري ومعتقداتي كما هي وسيتم النظر إلى الأشياء برأيي أنا ولكن بلغة مغايرة

أتذكر قبل سنتين من الآن في السنة التي كنت أدرس فيها كورس اللغة كانت الدكتورة تطلب منا التفكير بالانجليزية، وقد علقت على هذه النقطة وقالت ما قلته حرفيا في البداية، أننا يجب أن نقوم باستخدام اللغة الانجليزية في التفكير لا أن نستخدم الطريقة التي يفكر بها الغرب

أتمنى أن أكون قدمت شيئا في صلب الموضوع..

الرد الأكثر وضوحًا من بداية الموضوع ( وليس ردًا واضحًا على كل حال )

لا أعلم ما إذا كان يوافق ما قبله من الردود أم يخالفهم ، لكن على الأقل فهمت شيئًا مما قيل فيه ..

ورغم ذلك ما زلت لا أفهم ماذا يعني ( أفكر كما يفكر أصحاب اللغة ) !

ربما هي مرحلة متقدمة يفصلني عنها وقت طويل جدًا وجهد كبير جدًا =)

يلزمني أن أبذل أقصى جهدي حتى أصل إليها (:

شكر الله لكم

ميلاد حلم غير متواجد حالياً
 
رد مع اقتباس    
قديم 28-01-2010, 01:14 PM   #47
 
الصورة الرمزية روحُ المنار~





روحُ المنار~ has a spectacular aura aboutروحُ المنار~ has a spectacular aura aboutروحُ المنار~ has a spectacular aura aboutروحُ المنار~ has a spectacular aura about



افتراضي

وعليكم السلآم ورحمة الله و بركآته

حقيقه أنا اقتنعت بفكرة التخليّ عن الترجمه الحرفيّه للغة العربيه ...لانني وجدتْ ذلك غير مجديّ لأنني أتلعثم كثيراً عندما أحاول أن اترجم و أتكلم ذهنياً قبل أن يكون ذلك شئ مسموع للمٌتلقيّ ..فهذا يسبب ضجه داخليه رهيبه ما بين فهم ما يقال ليّ و ما بين ترتيب رديّ على المُتحدث و القواعد تعلمها يزيد الطين بله ...امممم لذا الحل حفظ مصطلاحاتهمIdioms أفضل من الـ translate

شكراً لطرح الموضوع وكآن الله في عون الجميع : )

روحُ المنار~ غير متواجد حالياً
 
رد مع اقتباس    
إضافة رد

مواقع النشر (المفضلة)


الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1)
 
الأعضاء الذين قرؤوا الموضوع منذ 30 يوم ( أيام ) : 0 .
الموضوع لم يُقرأ بعد
أدوات الموضوع
انواع عرض الموضوع

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة
Trackbacks are متاحة
Pingbacks are متاحة
Refbacks are متاحة



الساعة الآن 03:17 AM.