منتدى المعالي
 
عدد الضغطات : 1,344
ينتهي : 24-10-2012
Ma3ali Tube Towards Happiness الجـوال الغرفة الصوتية البطاقات الصـوتيـات مركز التحميل مجلة أجيال
Ma3ali Tube Be Happy الجـوال Ma3ali flickr الغرفة الصوتية البطاقات الصـوتيـات مركز التحميل مجلة أجيال



عدد الضغطات : 15,833عدد الضغطات : 5,532
ينتهي : 20-06-2012
عدد الضغطات : 10,057
ينتهي : 25-12-2012عدد الضغطات : 1,933

العودة   منتدى المعالي > المنتديات العامة > Ma3ali English > طلبات اللغة الإنجليزية

طلبات اللغة الإنجليزية لطرح طلبات الترجمة و ما يخص تعلّم و تعليم اللغة الإنجليزية و غيره من الطلبات التي تدخل في نطاق اللغة

إضافة رد
 
LinkBack أدوات الموضوع انواع عرض الموضوع
قديم 26-05-2009, 07:00 PM   #41
 
الصورة الرمزية عازفة الآهات





عازفة الآهات is on a distinguished road



افتراضي

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة باسمةبين الدموع مشاهدة المشاركة
What can and can’t they do?

Write a list of rules using the vocabulary from this lesson.

EX. 1. You can’t smoke in the park.

2. You can park at the restaurant but not at the library.

My try:

1- You can go to school in morning.

2- I can't drive cars.

3- My husband can read books, but he can't read a map.

4- We can pay with money.

5- I can read English, but I can't understand it.


I hope it's right

See you

الجمل كلها صحيحة ، بس المطلوب كتابة قوانين على حسب فهمي.
مثلا:
You must read a book daily.
You can't leave the dishes unwashed.

عازفة الآهات غير متواجد حالياً
 
رد مع اقتباس    
إظهار / إخفاء الإعلانات 
منتديات مسلمة النسائية مساحة إعلانيه
قديم 26-05-2009, 07:01 PM   #42
 
الصورة الرمزية عازفة الآهات





عازفة الآهات is on a distinguished road



افتراضي

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة باسمةبين الدموع مشاهدة المشاركة
Giving and Receiving

Describe a present you have received.

What was it? Who did you get it from?

Is there something you gave in return?


My try:

Today I got a present from my sister.

She gave me a lovely pair of earrings and I gave her a book about learning Japanese.

ماشاء الله. تقدم ملحوظ والله !!
استمري

عازفة الآهات غير متواجد حالياً
 
رد مع اقتباس    
قديم 26-05-2009, 07:42 PM   #43
 
الصورة الرمزية باسمةبين الدموع





باسمةبين الدموع is on a distinguished road



افتراضي



السلام عليكم..

مشكوووورهـ عزوووفة على المتابعة والتعديل

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة عازفة الآهات مشاهدة المشاركة

Excellent
الجملة الرابعة حسيتها موب مفهومة. وش كان قصدك؟
Boys are pushing the blue car at the side of a building
لو قصدتي كذا بس تحتاجي اضافة the , of

وغير كذا ممتاز ماشاء الله !!
هالجملة أقصد بها:

الفتيان يدفعون السيارة الزقاء بجانب المبنى.



المشاركة الأصلية كتبت بواسطة عازفة الآهات مشاهدة المشاركة

الجمل كلها صحيحة ، بس المطلوب كتابة قوانين على حسب فهمي.
مثلا:
You must read a book daily.
You can't leave the dishes unwashed.
يعني أعيد أكتبها مثل القوانين اللي في المثال؟

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة عازفة الآهات مشاهدة المشاركة
ماشاء الله. تقدم ملحوظ والله !!
استمري
جزاك الله خيرا.. وهذا التقدم بفضل الله ثم بفضل متابعتكم والتصحيح لي

دمت موفقة.


باسمةبين الدموع غير متواجد حالياً
 
رد مع اقتباس    
قديم 31-05-2009, 01:05 AM   #44
 
الصورة الرمزية باسمةبين الدموع





باسمةبين الدموع is on a distinguished road



افتراضي

الواجب الجديد كتبته ثم عرضته على معلمة بريطانية وصححت لي الاخطاء

انا سأعرض الواجب قبل التصحيح وبعده.. حتى تخبروني بالأسباب..

Staying at a Hotel

Use the vocabulary from this lesson to describe a time you stayed in a hotel.

Were you on a business trip or vacation?

Did you order room service?

Did you use their computers?

Did you have breakfast in bed? Etc.



And this my try:

The last weekend I went to the restaurant with my husband at the after noon.

and then we go to an expensive hotel, when I come to the room I called room service

because the bed is not made yet!!

After this my husband using his computer in the bed, and I open the curtains to see a garden.


وهذا تصحيح المعلمة:

Last weekend I went to a restaurant with my husband in the after noon.
and then we went to an expensive hotel, when I went into the room I called room service because the bed was not made yet!!
After this my husband was using his computer in bed, and I opened the curtains to see the garden.

*****

Careful with tenses Bassima... if it happened last week youn need to use past tenses.

وبسسسسس..

دمتم بخير


باسمةبين الدموع غير متواجد حالياً
 
رد مع اقتباس    
قديم 31-05-2009, 06:08 AM   #45
 
الصورة الرمزية وجه طفولي

افتراضي

وعليكم السلام و رحمة الله و بركاته

بارك الله فيكِ و يسّر أمركِ

لتفاعل الإخوة و الأخوات و متابعتكِ للموضوع

استحق الوسام و التنجيم

نسأل الله لكِ السداد و التوفيق ~


* لنا عودة لتمييز بعض الردود

وجه طفولي غير متواجد حالياً
 
رد مع اقتباس    
قديم 31-05-2009, 01:58 PM   #46
 
الصورة الرمزية باسمةبين الدموع





باسمةبين الدموع is on a distinguished road



افتراضي



I can't believe this

Thank you a loooooot


باسمةبين الدموع غير متواجد حالياً
 
رد مع اقتباس    
قديم 31-05-2009, 02:33 PM   #47
 
الصورة الرمزية مِدَادُ الأَدَبْ





مِدَادُ الأَدَبْ is a name known to allمِدَادُ الأَدَبْ is a name known to allمِدَادُ الأَدَبْ is a name known to allمِدَادُ الأَدَبْ is a name known to allمِدَادُ الأَدَبْ is a name known to allمِدَادُ الأَدَبْ is a name known to allمِدَادُ الأَدَبْ is a name known to allمِدَادُ الأَدَبْ is a name known to allمِدَادُ الأَدَبْ is a name known to allمِدَادُ الأَدَبْ is a name known to allمِدَادُ الأَدَبْ is a name known to allمِدَادُ الأَدَبْ is a name known to allمِدَادُ الأَدَبْ is a name known to all



افتراضي

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة وجه طفولي مشاهدة المشاركة
وعليكم السلام و رحمة الله و بركاته

بارك الله فيكِ و يسّر أمركِ

لتفاعل الإخوة و الأخوات و متابعتكِ للموضوع

استحق الوسام و التنجيم

نسأل الله لكِ السداد و التوفيق ~


* لنا عودة لتمييز بعض الردود
ماشاء الله على التقدم الملحوظ
و إلى الأمام

مِدَادُ الأَدَبْ غير متواجد حالياً
 
رد مع اقتباس    
قديم 31-05-2009, 03:13 PM   #48
 
الصورة الرمزية مِدَادُ الأَدَبْ





مِدَادُ الأَدَبْ is a name known to allمِدَادُ الأَدَبْ is a name known to allمِدَادُ الأَدَبْ is a name known to allمِدَادُ الأَدَبْ is a name known to allمِدَادُ الأَدَبْ is a name known to allمِدَادُ الأَدَبْ is a name known to allمِدَادُ الأَدَبْ is a name known to allمِدَادُ الأَدَبْ is a name known to allمِدَادُ الأَدَبْ is a name known to allمِدَادُ الأَدَبْ is a name known to allمِدَادُ الأَدَبْ is a name known to allمِدَادُ الأَدَبْ is a name known to allمِدَادُ الأَدَبْ is a name known to all



افتراضي

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة باسمةبين الدموع مشاهدة المشاركة
الواجب الجديد كتبته ثم عرضته على معلمة بريطانية وصححت لي الاخطاء

انا سأعرض الواجب قبل التصحيح وبعده.. حتى تخبروني بالأسباب..


And this my try:

The last weekend I went to the restaurant with my husband at the after noon.

and then we go to an expensive hotel, when I come to the room I called room service

because the bed is not made yet!!

After this my husband using his computer in the bed, and I open the curtains to see a garden.


وهذا تصحيح المعلمة:

Last weekend I went to a restaurant with my husband in the after noon.
and then we went to an expensive hotel, when I went into the room I called room service because the bed was not made yet!!
After this my husband was using his computer in bed, and I opened the curtains to see the garden.

*****

Careful with tenses Bassima... if it happened last week youn need to use past tenses.

وبسسسسس..

دمتم بخير


بسم الله الرحمن الرحيم

بالنسبة لكتابتك إجمالا أعتبرها ممتازة خاصة أنك حسب ما فهمت غير متخصصة
في اللغة الإنجليزية و لكنك مجتهدة
فكل من يقرأ كتابتك يفهم المقصود بكل سهولة , و هذا هو المهم
أما الأخطاء فبالإمكان تجاوزها مع الوقت و بالقراءة أيضا

نأتي للتصحيح

1 - Weekend تعني طبعا إجازة نهاية الأسبوع و قد عرفناها بكلمة last فلا داعي إذن
لاستخدام أداة التعريف the فوضعها هنا يعتبر تكرار ....
2 - إستخدامك لأداة التعريف مع كلمة the restaurant لا نعتبرها خطأ إلا إذا كان المطعم إسم نكرة
و لكن لا يمنع أن نعرف المطعم الذى ذهبنا إليه و نسبقه بالأداة the
فوضع الأداة هنا أو استخدام a مثل المعلمة كلا الحالتين صحيحة
3 - دائما نستخدم in مع أوقات اليوم و من الخطأ استخدام at
فنقول in the morning , in the afternoon , in the evening
ماعدا night فتأتي معها at حيث نقول at night
4 - طالما أنك تصفي شيئ حصل في الماضي إذن الصحيح أن تضعي الفعل في الماضي و أعتقد أنك فهمتي
هذه النقطة فنقول went بدلا من go و كذلك came بدلا من come
نقول I went into the room و لا نقول I went to the room مثل ما صححت لك المعلمة
لأن الفعل هنا فيه حركة الدخول إلى الغرفة و ليس الوصول إليها فقط ...
5 - my husband was using ….. زمن هذه الجملة ماضي مستمر ...
6 - دائما نصف الإنسان في السرير بعبارة he is in bed و لا نستخدم معها the .
كما صححت لك المعلمة

و بالله التوفيق

مِدَادُ الأَدَبْ غير متواجد حالياً
 
رد مع اقتباس    
قديم 31-05-2009, 03:31 PM   #49
 
الصورة الرمزية باسمةبين الدموع





باسمةبين الدموع is on a distinguished road



افتراضي

جزاك الله خيرا.. تصحيح وشرح واااااااافي..

وهذا واجب اليوم:

A Shopping Trip

Write about the last time you went shopping.

What were you shopping for?

What did you buy?

Who did you go with?

********

Yesterday I went to shopping with my young sister for some jewelry.

I bougth a necklace and pair of rings, and she bought a beautiful dress
.
- كلمة "bougth" كنت كاتبتها "buyed" لكن صححوها لي في القروب..

غير كذا قالوا ممتاز.. لكن أنا أحب اخذ أراء كل الإنجليزيين

وين ممكن أحصل مكان فيه تصاريف الافعال عشان أحفظها ومعد ألخبط فيها ؟

إلى اللقاء في واجب قادم

باسمةبين الدموع غير متواجد حالياً
 
رد مع اقتباس    
قديم 31-05-2009, 04:05 PM   #50
 
الصورة الرمزية مِدَادُ الأَدَبْ





مِدَادُ الأَدَبْ is a name known to allمِدَادُ الأَدَبْ is a name known to allمِدَادُ الأَدَبْ is a name known to allمِدَادُ الأَدَبْ is a name known to allمِدَادُ الأَدَبْ is a name known to allمِدَادُ الأَدَبْ is a name known to allمِدَادُ الأَدَبْ is a name known to allمِدَادُ الأَدَبْ is a name known to allمِدَادُ الأَدَبْ is a name known to allمِدَادُ الأَدَبْ is a name known to allمِدَادُ الأَدَبْ is a name known to allمِدَادُ الأَدَبْ is a name known to allمِدَادُ الأَدَبْ is a name known to all



افتراضي

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة باسمةبين الدموع مشاهدة المشاركة

[/COLOR]
********

Yesterday I went to shopping with my young sister for some jewelry.

I bougth a necklace and pair of rings, and she bought a beautiful dress
.
[/LEFT]
1 - دائما نقول go shopping و لا نقول go to shopping
2 - عبارة for some jewelry هنا غامضة و حتى تكون إحترافية نقول

to buy some jewelry
و هذا سبب الذهاب إلى السوق


الباقي صحيح ما شاء الله go ahead

مِدَادُ الأَدَبْ غير متواجد حالياً
 
رد مع اقتباس    
قديم 31-05-2009, 04:15 PM   #51
 
الصورة الرمزية مِدَادُ الأَدَبْ





مِدَادُ الأَدَبْ is a name known to allمِدَادُ الأَدَبْ is a name known to allمِدَادُ الأَدَبْ is a name known to allمِدَادُ الأَدَبْ is a name known to allمِدَادُ الأَدَبْ is a name known to allمِدَادُ الأَدَبْ is a name known to allمِدَادُ الأَدَبْ is a name known to allمِدَادُ الأَدَبْ is a name known to allمِدَادُ الأَدَبْ is a name known to allمِدَادُ الأَدَبْ is a name known to allمِدَادُ الأَدَبْ is a name known to allمِدَادُ الأَدَبْ is a name known to allمِدَادُ الأَدَبْ is a name known to all



افتراضي

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة باسمةبين الدموع مشاهدة المشاركة

- كلمة "bougth" كنت كاتبتها "buyed" لكن صححوها لي في القروب..

غير كذا قالوا ممتاز.. لكن أنا أحب اخذ أراء كل الإنجليزيين

وين ممكن أحصل مكان فيه تصاريف الافعال عشان أحفظها ومعد ألخبط فيها ؟

إلى اللقاء في واجب قادم
ما شاء الله عليكي أخذتي أراء الإنجليز و العرب

و بالنسبة لتصاريف الأفعال موجودة في كل مكان

لو بحثتي في قوقل أكيد بتلقينها

مِدَادُ الأَدَبْ غير متواجد حالياً
 
رد مع اقتباس    
قديم 31-05-2009, 04:29 PM   #52
 
الصورة الرمزية باسمةبين الدموع





باسمةبين الدموع is on a distinguished road



افتراضي

يعني اكتب كذا:

Yesterday I went shopping with my young sister to buy some jewelry.

I bougth a necklace and pair of rings, and she bought a beautiful dress

أعتقد الأن أصبحت احترافية إن شاء الله.

باسمةبين الدموع غير متواجد حالياً
 
رد مع اقتباس    
قديم 31-05-2009, 06:42 PM   #53
 
الصورة الرمزية و1حد





و1حد is a jewel in the roughو1حد is a jewel in the roughو1حد is a jewel in the roughو1حد is a jewel in the roughو1حد is a jewel in the roughو1حد is a jewel in the roughو1حد is a jewel in the rough



افتراضي

كنت كاتب رد .. بس داهمتني الصلاة .. برب

و1حد غير متواجد حالياً
 
رد مع اقتباس    
قديم 31-05-2009, 10:27 PM   #54
 
الصورة الرمزية و1حد





و1حد is a jewel in the roughو1حد is a jewel in the roughو1حد is a jewel in the roughو1حد is a jewel in the roughو1حد is a jewel in the roughو1حد is a jewel in the roughو1حد is a jewel in the rough



افتراضي

باك


ملاحظه بسيطه ..



Yesterday I went shopping with my young sister to buy some jewelry.

I bougth a necklace and pair of rings, and she bought a beautiful dress
a pair of rings

لازم تضيفين الحرف لأنك تشترين زوج واحد ...وإن كان زوج .. فـ هو يبقى واحد
بالتوفيق

و1حد غير متواجد حالياً
 
رد مع اقتباس    
قديم 01-06-2009, 12:55 AM   #55
 
الصورة الرمزية باسمةبين الدموع





باسمةبين الدموع is on a distinguished road



افتراضي

شكرا أخي الفاضل على الملاحظة

هذا آخر واجب في الكورس الثاني اللي ادرسه حاليا.. سأراجع الكورسين ثم سأبدأ

في الثالث إن شاء الله.. وربما أكتب بعض التمارين أثناء المراجعة.

Comparisons and Superlatives

Using the vocabulary from the lesson, compare a set of objects

. EX. This dog is bigger than that dog.


*************

This yellow car is bigger than the bicycle.

The woman is taller than her daughter.

This question is more difficult than the last question.

Today is the worst in this week.

This train is longer than the plane.

This rucksack is heavier than the handbag.

This pigeon is lower than all the other pigeons.

His hair is shorter than that girl.

أتمنى يكون تمام.. وشكرا للجميع وقوفهم بجانبي وحبهم للمساعدة

باسمةبين الدموع غير متواجد حالياً
 
رد مع اقتباس    
قديم 01-06-2009, 09:03 PM   #56
 
الصورة الرمزية عازفة الآهات





عازفة الآهات is on a distinguished road



افتراضي

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة باسمةبين الدموع مشاهدة المشاركة
يعني اكتب كذا:

Yesterday I went shopping with my young sister to buy some jewelry.

I bought a necklace and pair of rings, and she bought a beautiful dress

أعتقد الأن أصبحت احترافية إن شاء الله.
تصحيح كلمة bought ..

الواجب الأخير ممتاز. لا ارى فيه اخطاء !
مبارك لك انهاء الكورس ، وفقك الله في ماتبقى

عازفة الآهات غير متواجد حالياً
 
رد مع اقتباس    
قديم 02-06-2009, 12:03 AM   #57
 
الصورة الرمزية باسمةبين الدموع





باسمةبين الدموع is on a distinguished road



افتراضي

جزاك الله غيرا أختي عازفة الآهات..

وأخييرا كتبت تمرين بدون أخطاء

سأعود قريبا إن شاء الله..

باسمةبين الدموع غير متواجد حالياً
 
رد مع اقتباس    
قديم 09-06-2009, 08:36 PM   #58
 
الصورة الرمزية باسمةبين الدموع





باسمةبين الدموع is on a distinguished road



افتراضي

السلام عليكم.. وأخيرا عدت للدراسة بعد المراجعة..

كتبت تمارين لكنت ما حبيت ازعجكم عرضتها في القرووب

هذا تمرين اليوم:

Last vacation

Where was the last place you went on a vacation?

How far away is it from your home?

How much did the ticket cost to get there?

وهذهـ محاولتي حاولت أكثثثر من الكلام عشان اتعلم استخدام الكلمات الجديدة والقديمة!!

Last year we went to medina city, it's far away my city about 400 kilometres.

We went by car with my husband and his family, and we stopped at the gas station to get gasoline into the car It's cost about a hundred and fifty R.S.

well It was a brilliant vacation I'll don't never forget it.

أتمنى يكون قليل الأخطاء لاني صرت اشوف نفسي متقدمة هع..

دمتم بخير.

باسمةبين الدموع غير متواجد حالياً
 
رد مع اقتباس    
قديم 09-06-2009, 11:06 PM   #59
 
الصورة الرمزية باسمةبين الدموع





باسمةبين الدموع is on a distinguished road



افتراضي

هذا تصحيح وردني من أحد أعضاء الموقع:




باسمةبين الدموع غير متواجد حالياً
 
رد مع اقتباس    
قديم 12-06-2009, 10:44 AM   #60
 
الصورة الرمزية مِدَادُ الأَدَبْ





مِدَادُ الأَدَبْ is a name known to allمِدَادُ الأَدَبْ is a name known to allمِدَادُ الأَدَبْ is a name known to allمِدَادُ الأَدَبْ is a name known to allمِدَادُ الأَدَبْ is a name known to allمِدَادُ الأَدَبْ is a name known to allمِدَادُ الأَدَبْ is a name known to allمِدَادُ الأَدَبْ is a name known to allمِدَادُ الأَدَبْ is a name known to allمِدَادُ الأَدَبْ is a name known to allمِدَادُ الأَدَبْ is a name known to allمِدَادُ الأَدَبْ is a name known to allمِدَادُ الأَدَبْ is a name known to all



افتراضي

و عليكم السلام

التصحيح الوارد سليم و لكن لي بعض الإضافات

1 - بدلا من to get gasoline الأفضل نقول to refule our car و معناها : " لملئ سيارتنا بالوقود "

2 - It costed about a hundred and fifty Saudi Riyals نضع الإسم الكامل للعملة السعودية حتى
يفهم القارئ المقصود بسهولة و لذلك لم يفهم المصحح قصدك خصوصا أنك قلبتي الحروف .
مع العلم أن كلمة cost توضح المقصود لكن يمكن ما فهم معناها .

3 - كلمة brilliant تأتي من معانيها الذى قصدتيه بمعنى " ممتعة "
و هي صحيحة و لكنها كلمة عامية في بريطانيا و لذلك لم يفهم معناها المصحح
و على كل حال أفضل منها كلمة wonderful أو great أو " enjoyable "

هناك ماشاء الله تقدم ملحوظ في مستوى الكتابة سببه التوفيق من رب العالمين ثم
الجد و الإجتهاد و المواصلة و البحث عن الأخطاء

و فقنا الله و إياك


التعديل الأخير تم بواسطة مِدَادُ الأَدَبْ ; 12-06-2009 الساعة 11:02 AM.
مِدَادُ الأَدَبْ غير متواجد حالياً
 
رد مع اقتباس    
إضافة رد

مواقع النشر (المفضلة)


الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1)
 
الأعضاء الذين قرؤوا الموضوع منذ 30 يوم ( أيام ) : 0 .
الموضوع لم يُقرأ بعد
أدوات الموضوع
انواع عرض الموضوع

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة
Trackbacks are متاحة
Pingbacks are متاحة
Refbacks are متاحة



الساعة الآن 01:37 AM.