![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | | | ![]() | | |
| | | | |||||||
![]() |
| | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | |
| Ma3ali Tube | Be Happy | الجـوال | Ma3ali flickr | الغرفة الصوتية | البطاقات | الصـوتيـات | مركز التحميل | مجلة أجيال |
![]() ![]() |
![]() ![]() |
| |||||||
| Ma3ali English قسم اللغة الإنجليزية |
| |
| اشترك في المجموعة البريدية لقسم اللغة الانجليزية |
| عند الاشتراك ستصلك رسالة على بريدك قم بالضغط على الرابط الموجود بها لتفعيل الاشتراك |
![]() |
| | LinkBack | أدوات الموضوع | انواع عرض الموضوع |
| | #61 |
![]() | ok, interesting... i'm gonna dig out some idioms from my memory, so correct me when i'm mistaken with no mercy, lol 1- Turn the lemons into lemonade or when live gives/hands you lemons, make lemonade أعتقد هذا المثل أيضا موجود في العربية "إصنع من الليمون عصيراً" أي تصنع من المشكلة حل (تفاؤل) 2- To know the in's and out's of something. Someone who knows the in's and out's of something, that means he/she knows everything about it - expert. e.g : I know the in's and out's of my car i can fix it whenever it's broken down. 3- Watch your p's and q's It's said for someone who's being rude, to tell them to stop using inappropriate language. 4- Fair and square it's obvious, does need to be explained? it usually describes something really fair for example : if two teams with the same potentials and skills were to play a match, the match would be fair and square! 5- Put the finishing touches on something موجود أيضاً في اللغة العربية معناه : يضع اللمسات الأخيرة 6- Flesh and Blood If 2 people are like flesh and blood, they have really close relationship. 7- Tie the knot. Another way to say Get married .... thats for now, i'll try to come up with more whenever i have time L8ers! |
| |
|
| |||
| منتديات مسلمة النسائية | مساحة إعلانيه | ||
| | #62 |
| عضوة خاملة | Thank you very much Mr. Wa83i. I appreciate your input -- Salt of the earth It can be used as an adjective to describe someone who is worthy and noble Ex: Mrs. Jamila is the salt of the earth. She is the first to help anyone in trouble |
| |
|
| | #63 |
| عضوة خاملة | under the table If something is under the table, it’s done secretly, because it is either illegal or unethical Ex: A lot of these people work 80-hour weeks with all or half of their salaries paid under the table |
| |
|
| | #64 |
| عضوة خاملة | put/lay the cards on the table When you put the cards on the table, you are being honest and straightforward about an issue Ex: It’s time we put our cards on the table and speak honestly |
| |
|
| | #65 |
| عضوة خاملة | sit on the fence When you sit on the fence, you try not to support either side in a dispute or an issue. You are neutral Ex: If your friends argue, it is best to sit on the fence and not make any one of them angry. |
| |
|
| | #66 |
| عضوة خاملة | in a jiffy an informal expression used to mean: immediately, in a moment. EX: Wait for me; I'll be back in a jiffy. |
| |
|
| | #67 |
| عضوة خاملة | Put your finger on something When you put your finger on something, you understand the origin or the cause of it. You don't have to really put your finger on it. Ex: I know there's something wrong, but I can't put my finger on exactly what it is. |
| |
|
| | #68 |
| عضوة خاملة | A Slap on the Wrist A very mild punishment. When the punishment turns out to be less than was expected, it is considered a slap on the wrist. Ex: He should be in jail for what he did, but he got off with just a slap on the wrist. |
| |
|
| | #69 |
| عضوة خاملة | Avoid like the plague When you avoid something or someone like the plague, you consider it dangerous/harmful and you try your best not to be close to it in all ways possible. Ex: She avoids that driver like the plague. I don't understand why she hates him that much. |
| |
|
| | #70 |
| عضوة خاملة | Do somebody proud It has two meanings. When you do someone proud, you do something well that makes them proud of you and pleased. Also, it can me that you treated a visitor or guest very well. Ex: Bill's kids sure did him proud at the boat race. Ex: Rosemary did us proud with such a lovely lunch. |
| |
|
| | #71 |
| عضوة خاملة | Turn a blind eye to When you turn a blind eye to someone, you deliberately overlook a fault in that person. Ex: The old man adored his grandson and always turned a blind eye to his misbehavior. |
| |
|
![]() |
| مواقع النشر (المفضلة) |
| الكلمات الدلالية (Tags) |
| english, تعلم, تعبير, idioms, دروس, learn, ma3ali, عبارات, إنجليزي, نصائح, نصيحة |
| الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1) | |
الأعضاء الذين قرؤوا الموضوع منذ 30 يوم ( أيام ) : 0 .
| |
| الموضوع لم يُقرأ بعد |
| أدوات الموضوع | |
| انواع عرض الموضوع | |
| |