![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | | | ![]() | | | |
| | | ||||||||
![]() |
| | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | |
| Ma3ali Tube | Be Happy | الجـوال | Ma3ali flickr | الغرفة الصوتية | البطاقات | الصـوتيـات | مركز التحميل | مجلة أجيال |
![]() ![]() ![]() |
![]() ![]() |
![]() ![]() |
![]() ![]() |
| |||||||
| |
| اشترك في المجموعة البريدية لقسم اللغة الانجليزية |
| عند الاشتراك ستصلك رسالة على بريدك قم بالضغط على الرابط الموجود بها لتفعيل الاشتراك |
![]() |
| | LinkBack | أدوات الموضوع | انواع عرض الموضوع |
| | #1 |
| |
|
| |
| |||
| إنجلش أونلاين المعلم أمامك | منتديات مسلمة النسائية | مساحة إعلانيه | |
| | #2 |
![]() |
[dir=ltr]
[/dir] |
| التعديل الأخير تم بواسطة ميــ أنثى ــلاد ; 31-12-2008 الساعة 04:47 PM. | |
| |
| | #3 |
![]() |
[dir=rt]
[/dir] |
| |
| | #4 |
![]() |
|
| التعديل الأخير تم بواسطة ميــ أنثى ــلاد ; 31-12-2008 الساعة 05:04 PM. | |
| |
| | #5 |
![]() |
|
| |
| | #6 |
![]() |
|
| |
| | #7 |
![]() |
|
| |
| | #8 | |||
| a cat owner | + لفظ " فلسطينين" يجعل من كل الشعب "إرهابي" .. أعد النظر في الفاعل هنا . | |||
| |
| | #9 |
| | في 30 ديسمبر 2008 صباحاً كانتا الطفلتين الشقيقتين لمى حمدان، وهيا حمدان تستقلان عربة "حمار" وماهي إلا لحظات حتى تحولاتا إلى أشلاء اثر قصفهما من قبل الطائرات الاسرائيلية بصاروخ ! ما هو الذنب الذي فعلتاه حتى تقتلان ! [dir=ltr] In the morning of December 30, 2008, the two young sisters Lama Hamdan and Haya Hamdan were getting down from a cart pulled by a donkey. In few moments they were shattered into pieces by an Israeli missile. What have these two done to be killed? [/dir] |
| |
| | #10 | |
| a cat owner | ^ و صور أطفال مقتولين و تنسيق مميز لكلمة they . | |
| |
| | #11 | |
| a cat owner |
ما شطبته : في أي نقاش ما إن تبدأ بالهجوم على شخص محدثك ، سيتخذ حاجزا ضد ما تتحدث و يتلقى كلامك على أنه كلام يجب أن يجد له دليلا يفحمه .. أي أنه لا يقرأ كلامك ليقتنع ، إنما فقط ليجادل و يفحم . اجعلهم في صفك .. مثلا : أنا أعلم أنكم لا ترضون بأي شكل أن تنتهك أي حقوق من حقوق الإنسان ، مهما كان أسودا أبيضا عربيا أمريكيا و أعلم أنكم لا تقبلون أن يحرم شعب بأكمله من أبسط حقوقه : الطعام ، الكهرباء ، الدواء .. باختصار : الحياة . بغض النظر عن ماهية الجانب المخطئ ، هل هذا يستساغ ؟ هل هذا مقبول ؟ ^ إن كان يناسبك .. ترجمته لك . | |
| |
| | #12 |
| a cat owner | ^ تعديل يسير من أجل الحفاظ على الموازاة . تم .
|
| التعديل الأخير تم بواسطة ميــ أنثى ــلاد ; 02-01-2009 الساعة 04:38 AM. سبب آخر: .. | |
| |
| | #13 | ||
| a cat owner |
جاءت القذيفة من فوق ودخلت على الشباك وكسرت كل الشبابيك The missile broke all windows to forcefully come in والدار احترقت كسروا أغراضي كسروا لعبي وأحرقوها It burned our house, broke my stuff and my dolls.. it burned my dolls كل شيء رمبناه في القمامة والملابس أيضاً رميناها في القمامة We threw everything away, including our clothes شموا ملابسنا أين اليهود يشموا ملابسنا كيف صارت رائحتها ويشوفوا درانا Everything is burned, everything. The burned odor is all over the house, our bodies. حتى نظارتي التي اشتراها لي والديم لم أفرح بها The glasses dad bought me were smashed. I haven't used them. حتى الإسورة التي أهدتني إياها أمي والحلق والخواتم لم أفرح بها The earrings and rings mom got me were smashed, too. smashed before I enjoy wearing them كيف أفرح بأغراضي ولعبي How can I enjoy playing with my dolls.. enjoy using my belongings? أنا أخاف من القصف . . وأرتجف رجف إذا قصفونا I am afraid of the strike.. I shiver when I hear the missiles come by they are too loud ما لون بالأزرق إضافة : كل شيء احترق ، كل شيء . Israel has carelessly turned Gaza into a pool of blood, crossing all humanitarian boundaries أقترح تكون الصورة واضحة المعالم ، ( مقززة ) . المقالات الأجنبية التي اطلعت عليها مثلا في واشنطن بوست تقلل من بشاعة ما تفعله إسرائيل بإيراد تقارير أن معظم القتلى كان لهم دور في العلميات العسكرية ، مما يعني أنهم يحققون "الهدف" = "لا لوم " . + ليفني -أدامها الله ذحرا لجهنم - نفت الحاجة لفتح المعابر للمساعدات لـ "عدم وجود كارثة إنسانية" في غزة تحيجهم لذلك عقب لقاءها مع ساركوزي . = الصورة مشهوة المعالم للغرب . | ||
| التعديل الأخير تم بواسطة ميــ أنثى ــلاد ; 02-01-2009 الساعة 04:42 AM. | |||
| |
| | #14 | |
![]() |
Gaza lies under rains of fire .. Gaza's children are children without childhood without food, without water, without a shelter. They are living without a life | |
| |
| | #15 | |
![]() | التعديلات تمت داخل الاقتباس ..
| |
| |
| | #16 | |
![]() | تعديلات تمت على ما أدرج في الرد .. http://forum.ma3ali.net/posts/7919120-post93.html
| |
| |
| | #17 | ||
| a cat owner |
تم التعديل في الاقتباس . الله يزيدك من فضله .. و يبارك لك فيما رزقك . | ||
| التعديل الأخير تم بواسطة ميــ أنثى ــلاد ; 02-01-2009 الساعة 04:53 PM. سبب آخر: تم التعديل .. | |||
| |
| | #18 | |
![]() |
التعديل فقط على الجزء الأول .. [dir=ltr]Is there any humanity on Earth?? Can you see … Humanity keeps silent watching this massacre killing everyone, children too??? [/dir] البقية من " نحن غزة الصمود " يحذف .. ليس من صالحنا قول ذلك .. نريد فقط أن نتحدث من باب الانسانية .. جزاك ربي أحسن الجزاء وأوفره .. | |
| |
| | #19 | |
| a cat owner | The New York Times on Dec 31, 2008 http://www.nytimes.com/2009/01/01/wo...hildren&st=cse نشر على نيويورك تايمز . حين يستخدم هذا الاقتباس يجب أن تشيروا إلى المصدر . أقله الاسم ، لأن هذه من أكبر الصحف هناك . و أقترح التغاضي عن اسم الكاتبة لأنها عربية . الترجمة للنص : في غزة ، جمعيات حقوق الإنسان تقول أن حجم العمليات الإسرائيلية الآن عرض مدنيو المنطقة للكثير من الضغوط -حتى الذين اعتادوا النزاعات منهم. بعض الجرحى يخشون الذهاب للمستشفيات -الملئ بالمصابين- طلبا للعلاج خشية أن تصيبهم قذيفة حين ذهابهم إلى المسشفى عبر شوارع المدينة المتهدمة . | |
| |
| | #20 | |||
| a cat owner |
المعذرة . الكريمة ميلاد كانت ترجمتها :
و المعذرة مجددا . وفقك الله . | |||
| التعديل الأخير تم بواسطة ميــ أنثى ــلاد ; 14-01-2009 الساعة 03:10 PM. | ||||
| |
![]() |
| مواقع النشر (المفضلة) |
| الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1) | |
الأعضاء الذين قرؤوا الموضوع منذ 30 يوم ( أيام ) : 0 .
| |
| الموضوع لم يُقرأ بعد |
| أدوات الموضوع | |
| انواع عرض الموضوع | |
| |