منتدى المعالي
عضو اتحاد المواقع العربية الكبرى  
عدد الضغطات : 15,071
Ma3ali Tube Towards Happiness الجـوال الغرفة الصوتية البطاقات الصـوتيـات مركز التحميل مجلة أجيال
Ma3ali Tube Be Happy الجـوال Ma3ali flickr الغرفة الصوتية البطاقات الصـوتيـات مركز التحميل مجلة أجيال



عدد الضغطات : 12,505عدد الضغطات : 7,317
ينتهي : 25-12-2012عدد الضغطات : 3,121
ينتهي : 20-06-2012
عدد الضغطات : 2,034
ينتهي : 10-02-2012عدد الضغطات : 5,164
عدد الضغطات : 410
ينتهي : 19-02-2012عدد الضغطات : 417
ينتهي : 19-02-2012
عدد الضغطات : 481
ينتهي : 24-02-2012عدد الضغطات : 50
ينتهي : 22-02-2012

العودة   منتدى المعالي > المنتديات العامة > English Language


اشترك في المجموعة البريدية لقسم اللغة الانجليزية
البريد الإلكتروني:
عند الاشتراك ستصلك رسالة على بريدك قم بالضغط على الرابط الموجود بها لتفعيل الاشتراك

إضافة رد
 
LinkBack أدوات الموضوع انواع عرض الموضوع
قديم 06-01-2009, 11:30 PM   #181
 
الصورة الرمزية ~شـمـــوخ نجـد~





التصاميم YouTube Make up

~شـمـــوخ نجـد~ is on a distinguished road



افتراضي

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة الألماسه
No food .. No electricity .. Homeless .. Not safe .. That is life in Gaza
لا غذاء .. لا كهرباء .. لا مسكن .. تلك هي الحياة في غزة ..!

هل تعني لا امان؟؟

8

8

????????????????

~شـمـــوخ نجـد~ غير متواجد حالياً
 
رد مع اقتباس    
إظهار / إخفاء الإعلانات 
إنجلش أونلاين المعلم أمامك منتديات مسلمة النسائية مساحة إعلانيه
قديم 06-01-2009, 11:33 PM   #182
 
الصورة الرمزية واحد منهم

افتراضي

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة وحدي أسير مشاهدة المشاركة


حييت يا كريم .

ما بدنا نجييهم بالعالي ، نريد أن نأتيهم ( حبة حبة ) حتى يروا الحقيقة و لا يصدوها .

يعني بعد الصور بدل من التبع الزعم . نجيب الاقتباس اللي بيقولوا فيه إنه "نستهدف إرهابيين" أو شيء يؤدي الغرض . و تنعطى الكلمة لون مميز .

تطلع صورة طفلة مقتولة تجي fade in . بعدين بعد شوي تجي كلمة إرهابيين بنفس التسنيق السابق بتأثير الرصاصة على الصورة و صوت انفجار و تروح صورة الطفل fade out أو تأثير أكثر مناسبة .
و هلم جرا .. امرأة .. صورة مسن .


الجامعات : لا أحفز التطرق لها لأن الإعلام يصورها على أنها كانت أماكن تجمع إرهابية . المسجد كان للقيادي يخطب فيه ، الجامعة كانت "إسلامية" .
إنما ممكن المسشتفيات و البيوت .


ما رأيك ؟



لم ننساكم , ولكن تنتظرون ايش بالضبط !
اكمال وحدي لما بدأت به أم ماذا !

لأنني عرضت عليكم اضافة مقالات أكثر ومازالت وحدي الى اليوم تجمعها ولكن لم تردوا علينا !
انظروا الى ورشة [3] فيها مقالات تفيد بشكل كبير ..
هذا ما نريد .. و إذا أمكن نريد الترجمة في أقرب وقت ..

واحد منهم غير متواجد حالياً
 
رد مع اقتباس    
قديم 07-01-2009, 12:01 AM   #183
a cat owner

افتراضي

^ عفوا . المعذرة . الكريمة ميلاد كانت ترجمتها :
What do Israel's friends say about Israel's attacks on Gaza?

In an article on the Guardian entitled "Israel's friends must say stop", Nick Palmer (2009) said:
"
. The current offensive is targeting Hamas, but entirely inevitably it is killing significant numbers of civilians as well – clearly more than the 14 killed by all the missiles fired at Israel over the last two years – and must be terrorising everyone living in the area.
"

BLACK SCREEN

Speaking to Al Jazeera, Tzipi Livni, the Israeli foreign minister, said the Israeli offensive was aimed at Hamas and not the Palestinian people.
ما تحته خط هو ما يتكرر كل مرة -كما سبق أن شرحت- و يكن بين علامتي اقتباس و علامة استفهام بعده . كما هكذا :
[dir=ltr]
"not the Palestinian people" ?
[/dir]
Children

Mothers

Old Men

Hospitals

Civilians' Houses

Are these terrorists?
ما كتب بالعربية من إضافتي .


و المعذرة مجددا .
وفقك الله .

وحدي أسير غير متواجد حالياً
 
رد مع اقتباس    
قديم 07-01-2009, 04:26 AM   #184





Om_Alhasan is on a distinguished road



افتراضي

عفوا يوجد غلطة في الترجمة

تموت امه امام عينيه !!
His mother died before his eyes!!

befor تعني قبل
اما امام تعني front

اي الجملة تصبح
تموت امه امام عينيه !!
His mother died in front his eyes!!

وأرجو التأكد برضه

والعفو منكم

Om_Alhasan غير متواجد حالياً
 
رد مع اقتباس    
قديم 07-01-2009, 01:44 PM   #185
a cat owner

افتراضي

^ حييتِ يا كريمة .
بالفعل ، before تعني قبل . و أيضا تعني أمام الشيء .
يعني : earlier أو in front of .


حييتِ .

وحدي أسير غير متواجد حالياً
 
رد مع اقتباس    
قديم 07-01-2009, 01:45 PM   #186
a cat owner

افتراضي

هل من أشياء متبقية للترجمة لم تُنجَزْ بعد ؟

وحدي أسير غير متواجد حالياً
 
رد مع اقتباس    
قديم 07-01-2009, 01:47 PM   #187
 
الصورة الرمزية سما المجد





سما المجد has a reputation beyond reputeسما المجد has a reputation beyond reputeسما المجد has a reputation beyond repute
سما المجد has a reputation beyond reputeسما المجد has a reputation beyond reputeسما المجد has a reputation beyond reputeسما المجد has a reputation beyond reputeسما المجد has a reputation beyond reputeسما المجد has a reputation beyond repute



افتراضي

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة وحدي أسير مشاهدة المشاركة
هل من أشياء متبقية للترجمة لم تُنجَزْ بعد ؟
نعم هذه


المشاركة الأصلية كتبت بواسطة *سما المجد * مشاهدة المشاركة




للأسبوع الثاني على التوالي، تواصل اسرائيل ارتكاب المجازر بحق المدنيين من النساء والأطفال في غزة ، فقتلت عائلات بأكملها لم يبق منها إلا فردا أو اثنين، كما هو الحال مع عائلة "السموني"

الطفل حلمي السموني "14 عاما" والذي يعاني من شظايا المدفعية في أنحاء مختلفة من جسده ويرقد في مستشفى الشفاء الطبي لتلقي العلاج، فقد أباه وأمه وأخته الصغرى وأخاه الكبير وزوجته وابنته، واثنين من أعمامه فجر امس بعد استهداف المنزل بقذائف المدفعية.

وقال حلمي :منذ بدء الاجتياح البري لقطاع غزة ليلة السبت، تجمعنا داخل منزلنا ، وجلسنا في احدى غرف المنزل أنا وأسرتي وكنا ثمانية أفراد، الا ان الجنود دخلوا منزلنا واجبرونا على تركه والذهاب لمنزل عمي ، بعد أن فتشونا جميعا واجبرونا على رفع ايدينا على الحائط .

وصلنا لمنزل عمي ووجدنا أغلب عائلات السموني محتجزة هناك، فجلسنا في مخازن البيت المكون من ثلاثة طوابق وقضينا نهار السبت والأحد، ولكن فجرالاثنين خرج أبي وأعمامي الاثنين لجلب الماء للأطفال فقد كنا أكثر من 100 فرد محتجزين، وفور عودتهم محملين بالماء لم نر إلا قذائف المدفعية تنهال عليهم.

وتابع حلمي والدموع تنهمر من عينيه "رأيت أبي وأعمامي الاثنين وأمي وأخي وأختي الصغرى وأغلب أفراد أسرتي بما فيهم من أطفال رضع أمواتا أمامي، واصبت بشظايا قذائف المدفعية في انحاء جسدي وغبت عن الوعي،

وقال عرفات السموني "40 عاما" صاحب المنزل المستهدف : منزلي كان به أكثر من 9 عائلات، وأغلبهم نساء وأطفال وفجأة انهالت قذائف المدفعية عندما عاد الرجال محملين بالماء للأطفال.


بعد أن قامت قوات الاحتلال بإمطارنا بهذا العدد من القذائف، تحوّل البيت إلى بركة من الدماء، فمنّا من مات على الفور، ومنّا من ظل جريحاً يصارع الموت حتى فارق الحياة بعد ساعات. وأشار السموني إلى أن قوات الاحتلال منعت سيارات الإسعاف من الوصول إلى أفراد العائلة المستهدفة، رغم المناشدات العديدة التي وجهوها للصليب الأحمر، حيث ظلوا ينزفون الدماء لمدة أربع وعشرين ساعة، قبل أن تتمكن سيارات الإسعاف من الوصول إليهم وإسعافهم.
وأما نائب سموني فيقول: استشهدت زوجتي حنان، وطفلتي هدى، ووالدتي رزقة البالغة من العمر ستين عاماً، وكذلك معظم إخواني وأبناء عمي وأبناؤهم استشهدوا ..

بأي حق يقتلون هؤلاء !
لماذا يموت الأطفال !
لماذا تموت النساء !
لماذا يموت العجائز !

لما يستهدف المدنيين !
هل كانت حماس مختبئة في هذا البيت !
هل كانوا يقاتلون !
انهم لا يريدون سوى الحياة بأمان !



سما المجد غير متواجد حالياً
 
رد مع اقتباس    
قديم 07-01-2009, 02:28 PM   #188
a cat owner

افتراضي ^ تفضلي يا كريمة

For the second week in a row, Israel goes on with killing civilians from which many children and women are. Their shells killed families leaving only a member or two alive, just like what happened to a Al-Sammoni's family.

Helmi Al-Sammoni, 14 years old, is now suffering from the remains of a missile all over his body and is currently in a hospital receiving treatment in Shifa hospital. He lost his father, mother, small sister, and his eldest brother along with his family (wife and child). He also lost two of his uncles yesterday morning after a strike targeted their house.

Helmi said, "Since the offensive started in Gaza Strip on Saturday night, we gathered inside our house. We all were in one of the rooms, my family and myself. We were eight people. Israeli soldiers came in and forced us to leave the house and go to our uncle's after they had searched our house and made us put our hands on the wall.

We went to our uncle's house to find many Al-Sammoni families detained over there. We all went to one of the house's stores, which was made up of three floors. We spent two days over there, Saturday and Sunday. Then, my father and uncles needed to go out to get some water for the children. We were more than 100 people locked up in a small place. As soon as they came back with water, we were hit by missiles from all over the place."

Helmi's tears started to flow. He swallowed and continued, "I saw my father, two uncles, mother, brother, small sister, and most of my family members including infants dead right in front of me. I was injured by the missile all over my body, and I became unconscious."


Araafat Al-Sammoni, 40 years old, is the owner of the house. He said, "My house sheltered more than 9 families, most of them were women and children. Out of the blue, missiles started to pour in when the men came in with water for the children.

After they had targeted us with many missiles, the house turned into a pool of blood. Some of us passed away. Others were wounded struggling to live until they passed away after a few hours."

Al-Sammoni also said that Israeli troops didn't allow any ambulances to reach the family despite the calls of many Red Cross workers. The family members remained bleeding for more than 24 hours until the ambulances were allowed in.

Na'eb Al-Sammoni said, "My wife Hanan and my daughter Huda were killed. My mother whose sixty years old, many of my brothers, and my cousins and their children were killed as well."

...

These people weren't any Hamas members.
All what they did was living, like any other civilian in the world would do.
But.. they weren't granted the right to stay alive, like other civilians.


تم تغيير آخر مقطع ليعني :
هؤلاء لم يكونوا تابعين لحماس
كل ما فعلوه هو العيش ، كما يعيش أي مدني آخر في العالم .
لكن .. لم يُمنَحوا حق الحياة ، كما باقي المدنيين .

وحدي أسير غير متواجد حالياً
 
رد مع اقتباس    
قديم 07-01-2009, 02:29 PM   #189
 
الصورة الرمزية سما المجد





سما المجد has a reputation beyond reputeسما المجد has a reputation beyond reputeسما المجد has a reputation beyond repute
سما المجد has a reputation beyond reputeسما المجد has a reputation beyond reputeسما المجد has a reputation beyond reputeسما المجد has a reputation beyond reputeسما المجد has a reputation beyond reputeسما المجد has a reputation beyond repute



افتراضي



الله يبارك فيك يا وحدي !



سما المجد غير متواجد حالياً
 
رد مع اقتباس    
قديم 07-01-2009, 07:53 PM   #190
 
الصورة الرمزية عـين





عـين will become famous soon enoughعـين will become famous soon enough



افتراضي

##مكرر##

عـين غير متواجد حالياً
 
رد مع اقتباس    
قديم 07-01-2009, 07:53 PM   #191
 
الصورة الرمزية عـين





عـين will become famous soon enoughعـين will become famous soon enough



افتراضي

أرجوا من الأخوة التأكد من سلامة العبرات التالية لغوياً وإيضا ترجمة العبرات التي لم أتمكن من ترجمتها
لأني أحتاجها في عمل مقطع فديو
Your children are …
إن أطفالكم ...
Happy
سعداء
They feel safe
يشعرون بالأمن
They laugh
إنهم يضحكون
They have fun
إنهم يمرحون
They play
إنهم يلعبون
But …
لكن ..
Children of Gaza are sad
أطفال غزة حزينون
They don't feel safe
لايشعرون بالأمن
They are cry
أنهم يبكون

####
إنهم ينزفون

###
أنهم يقتلون


How you can be silent ?
كيف يكمنكم أن تكونوا صامتين ؟

لا مانع من إضافة عبارات جديدة على نفس النمط


عـين غير متواجد حالياً
 
رد مع اقتباس    
قديم 07-01-2009, 09:40 PM   #192
 
الصورة الرمزية ولد العجوز





ولد العجوز is on a distinguished road



افتراضي

Your children are …
إن أطفالكم ...
Happy
سعداء
They feel safe
يشعرون بالأمن
They laugh
إنهم يضحكون
They have fun
إنهم يمرحون
They play
إنهم يلعبون
But …
لكن ..
Children of Gaza are sad
أطفال غزة حزينون
They don't feel safe
لايشعرون بالأمن
They are crying
أنهم يبكون

they are bleeding
إنهم ينزفون

they are being killed
أنهم يقتلون

How can you be silent ?

كيف يمكنكم أن تكونوا صامتين ؟

-----------------

ما باللون الأحمر= تعديل+إضافة

أما ما باللون البرتقالي = أحس فيه شيء , وأرى أن تبدأ الجملة بـ لكن هنالك أطفال في غزة حزينون و و ..


وفّقك الله أخي

ولد العجوز غير متواجد حالياً
 
رد مع اقتباس    
قديم 07-01-2009, 11:55 PM   #193
 
الصورة الرمزية عـين





عـين will become famous soon enoughعـين will become famous soon enough



افتراضي

جزاك الله خير أخي
بعض التعديلات "
There are sad children in Gaza
هناك أطفال حزنون في غزة
They don't feel safe
لايشعرون بالأمن
They cry
أنهم يبكون

They bleed
إنهم ينزفون

They die
أنهم يموتون


They be killed
أنهم يقتلون

How can you be silent ?
كيف يمكنكم أن تكونوا صامتين ؟
"

عـين غير متواجد حالياً
 
رد مع اقتباس    
قديم 08-01-2009, 02:29 PM   #194
مراقبة الأقسام التقنية
 
الصورة الرمزية فارسة الحق

افتراضي

صديقاتي في قسم اللغة الانجليزية لديهم مقالات عما يتعرض له اهل غزة من الظلم والعدوان - نصرهم الله - وهي باللغة الانجليزية وطلبت منهم استاذتهم ( كنشاط في القسم وله درجات محددة ) نشرها على الانترنت والبعض مرفق معها الترجمة
هل أجلبها لكم للإستفادة منها في التصاميم وغيرها

فارسة الحق غير متواجد حالياً
 
رد مع اقتباس    
قديم 08-01-2009, 02:41 PM   #195
 
الصورة الرمزية سما المجد





سما المجد has a reputation beyond reputeسما المجد has a reputation beyond reputeسما المجد has a reputation beyond repute
سما المجد has a reputation beyond reputeسما المجد has a reputation beyond reputeسما المجد has a reputation beyond reputeسما المجد has a reputation beyond reputeسما المجد has a reputation beyond reputeسما المجد has a reputation beyond repute



افتراضي




هل المقالات من كتاب أجانب أم أنها من كتابات الطالبات !
عموماً هاتيها , أكيد ستنفعنا ..

لفتة رائعة من الاستاذة , في أي جامعة !
الله يكثر من امثالها ..



سما المجد غير متواجد حالياً
 
رد مع اقتباس    
قديم 08-01-2009, 03:16 PM   #196
 
الصورة الرمزية حلو الذكرى

افتراضي



أحتاج ترجمة " بأي ذنب قتلوا " ..






حلو الذكرى غير متواجد حالياً
 
رد مع اقتباس    
قديم 09-01-2009, 08:48 PM   #197
 
الصورة الرمزية Abdulrazaq





Abdulrazaq is a jewel in the roughAbdulrazaq is a jewel in the roughAbdulrazaq is a jewel in the roughAbdulrazaq is a jewel in the roughAbdulrazaq is a jewel in the roughAbdulrazaq is a jewel in the roughAbdulrazaq is a jewel in the rough



افتراضي


? For what guilt they Killed

Abdulrazaq غير متواجد حالياً
 
رد مع اقتباس    
قديم 10-01-2009, 12:01 AM   #198
 
الصورة الرمزية ميــ أنثى ــلاد





ميــ أنثى ــلاد is on a distinguished road



افتراضي

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Abdulrazaq مشاهدة المشاركة

? For what guilt they Killed

تعديل بسيط ..
? For what guilt, were they Killed




ميــ أنثى ــلاد غير متواجد حالياً
 
رد مع اقتباس    
قديم 10-01-2009, 12:07 AM   #199
 
الصورة الرمزية Abdulrazaq





Abdulrazaq is a jewel in the roughAbdulrazaq is a jewel in the roughAbdulrazaq is a jewel in the roughAbdulrazaq is a jewel in the roughAbdulrazaq is a jewel in the roughAbdulrazaq is a jewel in the roughAbdulrazaq is a jewel in the rough



Thumbs up



أحسنتم ميلاد الفعل بصيغة الماضي ماانتبهت له ..

Abdulrazaq غير متواجد حالياً
 
رد مع اقتباس    
قديم 10-01-2009, 01:13 PM   #200
 
الصورة الرمزية واقعي





واقعي will become famous soon enough



افتراضي

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ولد العجوز مشاهدة المشاركة
Your children are …
إن أطفالكم ...
Happy
سعداء
They feel safe
يشعرون بالأمن
They laugh
إنهم يضحكون
They have fun
إنهم يمرحون
They play
إنهم يلعبون
But …
لكن ..
Children in Gaza are sad
أطفال غزة حزينون
They don't feel safe
لايشعرون بالأمن
They are crying
أنهم يبكون

they are bleeding
إنهم ينزفون

they are being killed
أنهم يقتلون

How can you be silent ?

كيف يمكنكم أن تكونوا صامتين ؟

وفّقك الله أخي
Children in Gaza are sad

هذي أصح ، وقمت بتعديلها في الأعلى

الترجمة ممتازة ماشاء الله

اعتمد

واقعي غير متواجد حالياً
 
رد مع اقتباس    
إضافة رد

مواقع النشر (المفضلة)


الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1)
 
الأعضاء الذين قرؤوا الموضوع منذ 30 يوم ( أيام ) : 0 .
الموضوع لم يُقرأ بعد
أدوات الموضوع
انواع عرض الموضوع

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة
Trackbacks are متاحة
Pingbacks are متاحة
Refbacks are متاحة



الساعة الآن 09:08 PM.