منتدى المعالي
 
عدد الضغطات : 1,333
ينتهي : 24-10-2012
Ma3ali Tube Towards Happiness الجـوال الغرفة الصوتية البطاقات الصـوتيـات مركز التحميل مجلة أجيال
Ma3ali Tube Be Happy الجـوال Ma3ali flickr الغرفة الصوتية البطاقات الصـوتيـات مركز التحميل مجلة أجيال



عدد الضغطات : 15,824عدد الضغطات : 5,529
ينتهي : 20-06-2012
عدد الضغطات : 10,052
ينتهي : 25-12-2012عدد الضغطات : 1,929

العودة   منتدى المعالي > المنتديات العامة > Ma3ali English

Ma3ali English قسم اللغة الإنجليزية


اشترك في المجموعة البريدية لقسم اللغة الانجليزية
البريد الإلكتروني:
عند الاشتراك ستصلك رسالة على بريدك قم بالضغط على الرابط الموجود بها لتفعيل الاشتراك

إضافة رد
 
LinkBack أدوات الموضوع انواع عرض الموضوع
قديم 05-12-2008, 06:34 AM   #1
 
الصورة الرمزية سقيآ جنون





سقيآ جنون has much to be proud of
سقيآ جنون has much to be proud ofسقيآ جنون has much to be proud ofسقيآ جنون has much to be proud ofسقيآ جنون has much to be proud ofسقيآ جنون has much to be proud ofسقيآ جنون has much to be proud ofسقيآ جنون has much to be proud ofسقيآ جنون has much to be proud ofسقيآ جنون has much to be proud ofسقيآ جنون has much to be proud ofسقيآ جنون has much to be proud of



English2 هل فكرنا في معنى كلمة مسجد بالأنجليرية


السلام عليكم و رحمة الله و بركاته

هذا الموضوع شفته في أحد


المنتديات و شفت انه مهم فقلت انقله للفائده..



أترككم مع الموضوع ..

هذه مقالة ارسلها احد الاخوة جزاه الله خيرا

يتحدث فيها عن كلمة المسجد المترجمة الى الانجليزيه


لا نعلم من اين جائت؟؟؟

ومن اين مصدرها ؟؟؟


وارفقت ترجمة مختصرة عنها وشرح لكلمة (موسك ) وكيف جائت لنا


فالاخ ذكر انه قرأ كتاب ووجد ان هذا الكتاب يتحدث عن أصل كلمة

( موسك ) المسجد بالانجليزي


وانها كلمة محوله من اللغة الاسبانية


والتي ذكرها الملك فرديناند والذي قال:- (((سنسحق المسلمين كما نسحق الباعوض )))


والباعوض اسمة بالانجليزي( موسكيتو )

واين يوجد الباعوض؟

يوجد طبعا في المستنقعات التي يكثر فيها


و طبعا اين يوجد المسلمين؟

يكثر وجودهم في المسجد

فحرفت كلمة وبحكم اختصاصي في اللغة والادب الانجليزي

كم مرة تساءلت؟


من اين جائت كلمة "موسك" لنا وكنت اقارنها بكلمة(موسكيتو(


فالموسكيتوالباعوض هي mosquito تحولت الى كلمة mosque


وهكذا وصار يسمون المسجد بالموسك mosque


فلذا يجب تغيير اسم الموسك mosque الى كلمة المسجد masjed

مثل كلمة الله لايجب ان نقول god لان قود الاله فيكون اي اله


ولكن نقول الله Allah وهوالله وحدة لاشريك له

لعن الله اليهود وجميع أعداء الامة الاسلامية امين يا رب العالمين.

مع تحيات أختكم :بشاير( Bashair )

سقيآ جنون غير متواجد حالياً
 
رد مع اقتباس    
إظهار / إخفاء الإعلانات 
منتديات مسلمة النسائية مساحة إعلانيه
قديم 05-12-2008, 07:29 AM   #2





أبوالحارث will become famous soon enoughأبوالحارث will become famous soon enough



افتراضي

جزاك الله خيرا على هذه الفائدة القيمة

وان شاء الله نتخلى عن هذه الكلمة

أبوالحارث غير متواجد حالياً
 
رد مع اقتباس    
قديم 05-12-2008, 01:21 PM   #3
 
الصورة الرمزية مشاري الحارثي





مشاري الحارثي is on a distinguished road



افتراضي

صح كلامك الله يعطيكي العافيه
لكن كيف نغير كلمه اعتدنا عليها "الله يعين"

المهم تغيير هذه الكلمات في المناهج بما يوافق ديننا الاسلام
((الاسلام عندنا أهم من لغتهم))
ولاحول ولاقوة الابالله

مشاري الحارثي غير متواجد حالياً
 
رد مع اقتباس    
قديم 05-12-2008, 11:54 PM   #4
 
الصورة الرمزية أميرة أويس

افتراضي

و عليكم السلام و الرحمة

فالموسكيتوالباعوض هي mosquito تحولت الى كلمة mosque
صحيح mosquito كلمة إسبانية تعني البعوض ، لكن الكلمة الأصلية التي اشتقت منها كلمة mosque الانغليزية ، هي mezquita و هي كلمة إسبانية تعني المسجد ، لو لاحظنا فإننا نجد أن هناك اختلاف بين الكلمتين الاسبانيتين : mosquito و mezquita ، و ربما بعض الأشخاص استغلوا هذا التقارب لنشر مثل هذا الموضوع ، و ربما عن حسن نية ، لكن لا بد أن نتثبت قبل أن ننقل أو نصدق أي شائعة

عموماً بارك الله فيكِ و جزاكِ كل خير على هذه الغيرة ، أحيي فيكِ هذه الروح و أنصحكِ أن تتأكدي من صحة أي موضوع قبل نقله !

أميرة أويس غير متواجد حالياً
 
رد مع اقتباس    
قديم 06-12-2008, 04:58 PM   #5
 
الصورة الرمزية سقيآ جنون





سقيآ جنون has much to be proud of
سقيآ جنون has much to be proud ofسقيآ جنون has much to be proud ofسقيآ جنون has much to be proud ofسقيآ جنون has much to be proud ofسقيآ جنون has much to be proud ofسقيآ جنون has much to be proud ofسقيآ جنون has much to be proud ofسقيآ جنون has much to be proud ofسقيآ جنون has much to be proud ofسقيآ جنون has much to be proud ofسقيآ جنون has much to be proud of



English2 مشكوره على ردودكم اللي نورت الصفحة.

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة *!*قـادمـة *!* مشاهدة المشاركة
و عليكم السلام و الرحمة



صحيح mosquito كلمة إسبانية تعني البعوض ، لكن الكلمة الأصلية التي اشتقت منها كلمة mosque الانغليزية ، هي mezquita و هي كلمة إسبانية تعني المسجد ، لو لاحظنا فإننا نجد أن هناك اختلاف بين الكلمتين الاسبانيتين : mosquito و mezquita ، و ربما بعض الأشخاص استغلوا هذا التقارب لنشر مثل هذا الموضوع ، و ربما عن حسن نية ، لكن لا بد أن نتثبت قبل أن ننقل أو نصدق أي شائعة

عموماً بارك الله فيكِ و جزاكِ كل خير على هذه الغيرة ، أحيي فيكِ هذه الروح و أنصحكِ أن تتأكدي من صحة أي موضوع قبل نقله !
مشكوره يا حبيبتي وردك منور الصفحة وأحاول إنشاء الله.

سقيآ جنون غير متواجد حالياً
 
رد مع اقتباس    
قديم 06-12-2008, 05:57 PM   #6
 
الصورة الرمزية محب الغرباء





محب الغرباء has a spectacular aura aboutمحب الغرباء has a spectacular aura aboutمحب الغرباء has a spectacular aura aboutمحب الغرباء has a spectacular aura aboutمحب الغرباء has a spectacular aura about



افتراضي

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة *!*قـادمـة *!* مشاهدة المشاركة
و عليكم السلام و الرحمة



صحيح mosquito كلمة إسبانية تعني البعوض ، لكن الكلمة الأصلية التي اشتقت منها كلمة mosque الانغليزية ، هي mezquita و هي كلمة إسبانية تعني المسجد ، لو لاحظنا فإننا نجد أن هناك اختلاف بين الكلمتين الاسبانيتين : mosquito و mezquita ، و ربما بعض الأشخاص استغلوا هذا التقارب لنشر مثل هذا الموضوع ، و ربما عن حسن نية ، لكن لا بد أن نتثبت قبل أن ننقل أو نصدق أي شائعة

عموماً بارك الله فيكِ و جزاكِ كل خير على هذه الغيرة ، أحيي فيكِ هذه الروح و أنصحكِ أن تتأكدي من صحة أي موضوع قبل نقله !


جـزاكـٍ الله كل خير اختي على التوضيح المهم ...

خلال الفترة الماضية انتشرت مواضيع مثل كلمة " برب " و " تيت " ان هذه الكلمات تغضب الله عزوجل !!

كلمة " brb" تعني Be Rgiht Back وكلمة " tyt" تعني Take Your Time

عموماً بارك الله فيكِ و جزاكِ كل خير على هذه الغيرة ، أحيي فيكِ هذه الروح و أنصحكِ أن تتأكدي من صحة أي موضوع قبل نقله

محب الغرباء غير متواجد حالياً
 
رد مع اقتباس    
قديم 15-01-2009, 07:43 PM   #7
 
الصورة الرمزية {.حلمها الجنان.||

English1 (it's important )لماذا سمى المسجد بالانجليزية mosque

بسم الله الرحمن الرحيم

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته



لماذا سمي المسجد بالانجليزية Mosque ( والله تنصدمون ! )

هذه مقالة ارسلها احد الاخوة جزاه الله خيرا
يتحدث فيها عن كلمة المسجد المترجمة الى الانجليزيه والتي هي mosque
التي لانعلم من اين جائت ومن اين مصدرها
وارفقت ترجمة مختصرة عنها وشرح لكلمة (موسك ) وكيف جائت لنا
فالاخ ذكر انه قرا كتاب ووجد ان هذا الكتاب يتحدث عن اصل كلمة ( موسك ) المسجد بالانجليزي
وانها كلمة محوله من اللغة الاسبانية
والتي ذكرها الملك فرديناند والذي قال:- (((سنسحق المسلمين كما نسحق الباعوض )))
والباعوض اسمة بالانجليزي( موسكيتو )
واين يوجد الباعوض؟
يوجد طبعا في المستنقعات التي تكثر فيها
و طبعا اين يوجد المسلمين؟
يكثر وجودهم في المسجد

كم مرة تساءلت ؟
من اين جائت كلمة "موسك" لنا وكنت اقارنها بكلمة ( موسكيتو)
فالموسكيتو الباعوض هي mosquito تحولت الى كلمة mosque
وهكذا وصار يسمون المسجد بالموسك mosque
فلذا يجب تغيير اسم الموسك mosque الى كلمة المسجد masjed
مثل كلمة الله لايجب ان نقول god لان قول الاله فيكون اي اله
ولكن نقول الله Allah وهو الله وحدة لاشريك له ..


أتمنى من جميع من يشاهدها ينشرها للإستفاده..


منقووووول للاهمية


والسلام خير الختام

{.حلمها الجنان.|| غير متواجد حالياً
 
رد مع اقتباس    
قديم 15-01-2009, 08:18 PM   #8
عضوة خاملة

افتراضي


و عليكم السلام و الرحمة

ليتنا قبل أن ننقل نتأكد من المصدر / المعلومات الواردة في النقل .
هذا البريد من الإيميلات المنتشرة بشكل كبير جدا جدا ، ساعد على نشرها أننا ننقل و نمرر دون التأكد مما ورد .
و مثله الكثير الكثير .

أما المحتوى :
فهو لا يتعدَ التحليل الشخصي (الخاطئ) لأحدهم . و باستطاعتك مراجعة الرابط التالي لمعرفة أصل الكلمة :
http://forum.ma3ali.net/t512783.html


وفقكِ الله .


وحدي أسير غير متواجد حالياً
 
رد مع اقتباس    
قديم 15-01-2009, 09:03 PM   #9
 
الصورة الرمزية {.حلمها الجنان.||

افتراضي

أما المحتوى :
فهو لا يتعدَ التحليل الشخصي (الخاطئ) لأحدهم . و باستطاعتك مراجعة الرابط التالي لمعرفة أصل الكلمة :

I don't understand


{.حلمها الجنان.|| غير متواجد حالياً
 
رد مع اقتباس    
قديم 15-01-2009, 09:26 PM   #10
 
الصورة الرمزية بنت العبدليq8





بنت العبدليq8 is on a distinguished road



افتراضي



‏^‏ يالطيبه أصل الكلمة بالأسبانية mezquita‏ مو mosquito
أدخلي ع رابط الأستاذ وراح يتضح لج
التعقيب

بنت العبدليq8 غير متواجد حالياً
 
رد مع اقتباس    
قديم 15-01-2009, 11:12 PM   #11
 
الصورة الرمزية بنت الفهد





بنت الفهد is on a distinguished road



افتراضي

مشكوره ...!

بنت الفهد غير متواجد حالياً
 
رد مع اقتباس    
قديم 16-01-2009, 02:43 AM   #12
 
الصورة الرمزية سقيآ جنون





سقيآ جنون has much to be proud of
سقيآ جنون has much to be proud ofسقيآ جنون has much to be proud ofسقيآ جنون has much to be proud ofسقيآ جنون has much to be proud ofسقيآ جنون has much to be proud ofسقيآ جنون has much to be proud ofسقيآ جنون has much to be proud ofسقيآ جنون has much to be proud ofسقيآ جنون has much to be proud ofسقيآ جنون has much to be proud ofسقيآ جنون has much to be proud of



افتراضي

اعوذ بالله ليكون أنا ولد وأنا ما أدري حلمها الجنان أنا بشاير نسيتيني.
وأنا بنوته مو ولد.

سقيآ جنون غير متواجد حالياً
 
رد مع اقتباس    
قديم 16-01-2009, 03:00 AM   #13
 
الصورة الرمزية ميــ أنثى ــلاد





ميــ أنثى ــلاد is on a distinguished road



افتراضي




تدمج المواضيع لتشابه المحتوى .. !
وننبه لضرورة التأكد من صحة المعلومة قبل النقل ..!!




ميــ أنثى ــلاد غير متواجد حالياً
 
رد مع اقتباس    
قديم 16-01-2009, 04:18 PM   #14
 
الصورة الرمزية {.حلمها الجنان.||

افتراضي

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Bashair مشاهدة المشاركة
اعوذ بالله ليكون أنا ولد وأنا ما أدري حلمها الجنان أنا بشاير نسيتيني.
وأنا بنوته مو ولد.
اعرفك ياقلبي وانا مو ولد انا بنت بس اخوي اللي حط الرد الي قبل

اعذريني لاني مااعرف اكتب ((مافهتك))




{.حلمها الجنان.|| غير متواجد حالياً
 
رد مع اقتباس    
إضافة رد

مواقع النشر (المفضلة)


الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1)
 
الأعضاء الذين قرؤوا الموضوع منذ 30 يوم ( أيام ) : 0 .
الموضوع لم يُقرأ بعد
أدوات الموضوع
انواع عرض الموضوع

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة
Trackbacks are متاحة
Pingbacks are متاحة
Refbacks are متاحة



الساعة الآن 08:14 PM.