منتدى المعالي
الواجهة الرئيسة | رسائل SMS | أعلن معنا  
الجـوال معارض الصور الغرفة الصوتية الغرفة الصوتية الفلاشيات الصـوتيـات مجلة أجيال مجلة أجيال



 
العودة   منتدى المعالي > المنتديات العامة > English Language

English Language لُغـتُـنا سَبيـلُ دَعوتِـنـا

إضافة رد
 
أدوات الموضوع انواع عرض الموضوع
قديم 18-01-2008, 06:02 AM   #1
krsh3



القرآن - لقاء مع القارئ عبدالولي الأركاني

krsh3 is on a distinguished road

English1 برنامج تعليم انجليزى مع اقوى برنامج ترجمة الى حتى الان ، برنامج كامل 2008


السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

كيفكم ..ان شاء الله بخير ...

هذي النسخة الجديدة والكاملة من هذا البرنامج المعروف من اقوى برامج في ترجمة الى حتى الان ... هو يحتوى على 400 الف كلمة .... وثاني برنامج تعليم مع ناطق ... وهو يحتوى على 14 الف جملة --- وان شاء الله كله يستفيد من هذا البرنامج ....




تحميل البرنامج من هنا
النسخة الكاملة
LingvoSoft Talking Dictionary 2008 _English-Arabic_ for Windows fady.zip- FileFlyer - Upload and Share your files, fast!
5 m.b

بعد ما ينزل عندك من نت...... بتفك ضغط الملف .... كلمة السر fady

وبعدها ادخل في الملف الذي خرج معك جديد..... وشغل البرنامج من LD2008


البرنامج الثاني ... 2007 هو برنامج كامل .. مع ناطق


تحميل البرنامج من هنا
LingvoSoft Talking PhraseBook 2007 _English-Arabic_ for Windows fady.zip- FileFlyer - Upload and Share your files, fast!
19 m.b



وبعد ماينزل عندك من نت ...فك ضغط الملف كلمة السر fady ...بعدها شغل البرنامج ...من PhBStub
------


واي واحد عنده مشكلة .. انا مستعد اساعده ان شاء الله ....

ولا تنسونا من صالح الدعاء ..

krsh3 غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
قديم 18-01-2008, 01:26 PM   #2
مرهف الإحسـاس
 
الصورة الرمزية مرهف الإحسـاس



مرهف الإحسـاس is on a distinguished road

افتراضي


ما شاء الله

برامج حلوة .. الله يعطيك العافية ..

لكنني ما زلت أشدد على أنه ترجمة الجمل لا يمكن أن تتم بشكل صحيح في برامج الترجمة .. وإن ترجمت جملة أو

جملتين..


مشكوووور أخوي


مرهف الإحسـاس غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
قديم 18-01-2008, 02:50 PM   #3
krsh3



krsh3 is on a distinguished road

Unhappy


المشاركة الأصلية كتبت بواسطة مرهف الإحسـاس مشاهدة المشاركة
ما شاء الله

برامج حلوة .. الله يعطيك العافية ..

لكنني ما زلت أشدد على أنه ترجمة الجمل لا يمكن أن تتم بشكل صحيح في برامج الترجمة .. وإن ترجمت جملة أو

جملتين..


مشكوووور أخوي


كلامك صح اخي ... ولكن هذا برنامج ترجمة ..كلمة كلمة.. . يعني مش جملة ... .. وشكرا على المرور .. واهلا وسهلا فيك اخي مرهف الإحساس ..

krsh3 غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
قديم 18-01-2008, 03:07 PM   #4
@ ام مصعب@
 
الصورة الرمزية @ ام مصعب@



@ ام مصعب@ is on a distinguished road

افتراضي


و عليكم السلام ورحمة الله وبركاته...

جزاك الله خيـــر..

@ ام مصعب@ غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
قديم 18-01-2008, 05:56 PM   #5
krsh3



krsh3 is on a distinguished road

Smile


المشاركة الأصلية كتبت بواسطة @ ام مصعب@ مشاهدة المشاركة
و عليكم السلام ورحمة الله وبركاته...

جزاك الله خيـــر..
بارك الله فيكي اختي ام مصعب وشكرا على المرور ...

krsh3 غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
قديم 19-01-2008, 05:59 PM   #6
ورد الصباح*
 
الصورة الرمزية ورد الصباح*



ورد الصباح* is on a distinguished road

افتراضي


Thanks

May Allah bless you

ورد الصباح* غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
قديم 20-01-2008, 01:23 AM   #7
نسمة الحياة
 
الصورة الرمزية نسمة الحياة



نسمة الحياة is on a distinguished road

افتراضي


شكرا لك

نسمة الحياة غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
قديم 20-01-2008, 12:49 PM   #8
متخصص
 
الصورة الرمزية متخصص



متخصص is on a distinguished road

افتراضي


جاري التحميل
مع
الشكر الجزيل

متخصص غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
قديم 20-01-2008, 01:39 PM   #9
ملك الحرية
 
الصورة الرمزية ملك الحرية



ملك الحرية is on a distinguished road

افتراضي


مشكور اخوي

ملك الحرية غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
قديم 20-01-2008, 10:58 PM   #10
krsh3



krsh3 is on a distinguished road

افتراضي


شكرا على المرور الرائع .....واهلا وسهلا فيكم جميعا ...

krsh3 غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
قديم 02-02-2008, 10:55 PM   #11
قماري
 
الصورة الرمزية قماري



قماري is on a distinguished road

افتراضي


wonderful

.... thanks alot

قماري غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
قديم 03-02-2008, 05:23 PM   #12
بو عقاب
 
الصورة الرمزية بو عقاب



بو عقاب is on a distinguished road

افتراضي


جزاك الله خير اخي مرهف الاحساس

بو عقاب غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
قديم 12-02-2008, 03:41 AM   #13
krsh3



krsh3 is on a distinguished road

افتراضي


شكرا على المرور ..واهلا وسهلا فيكم .. منورين

krsh3 غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
قديم 29-02-2008, 06:57 PM   #14
Abdulrazaq
CCNA
 
الصورة الرمزية Abdulrazaq



Abdulrazaq - مشترك في عضوية الوسام

Abdulrazaq - شكراً لجهودك في إشراف المعالي

Abdulrazaq is a splendid one to beholdAbdulrazaq is a splendid one to beholdAbdulrazaq is a splendid one to beholdAbdulrazaq is a splendid one to beholdAbdulrazaq is a splendid one to beholdAbdulrazaq is a splendid one to beholdAbdulrazaq is a splendid one to behold

افتراضي






برنامج جيد ،

بوركت أخوي Krsh3 ,



Abdulrazaq غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
قديم 02-03-2008, 05:26 PM   #15
نفح الشذى . ~
مشرفة منتدى القرآن الكريم
 
الصورة الرمزية نفح الشذى . ~



نفح الشذى . ~ is on a distinguished road

افتراضي


جــزاكم الله خيـــر ..

نفح الشذى . ~ متواجد حالياً   رد مع اقتباس
قديم 04-04-2008, 05:14 PM   #16
ليـ..ـمــ..ـونه
 
الصورة الرمزية ليـ..ـمــ..ـونه



ليـ..ـمــ..ـونه is on a distinguished road

افتراضي



.. ..








جزاكـ الله خير اخوي بس ياليت تحط رابط مباشر ..




لان كذا ماقدرت احملهـ .. !






جزاكم ربي خيرا ..
..


: )




.. ..

ليـ..ـمــ..ـونه غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
قديم 05-04-2008, 01:20 AM   #17
ميلاغور
عضو جديد
 
الصورة الرمزية ميلاغور



ميلاغور is on a distinguished road

افتراضي


السلام عليكم

صراحه شكل البرنامج رووووعه وفائده قويه جدا جدا ..

بس الرابط مايطيع يفتح معي ما أدري وين أصل المشكله .. لأن بصراحه البرنامج رهيب ولايتفوت

ميلاغور غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
قديم 12-04-2008, 12:06 AM   #18
المجدد 2002



المجدد 2002 is on a distinguished road

افتراضي


المشاركة الأصلية كتبت بواسطة مرهف الإحسـاس مشاهدة المشاركة
ما شاء الله

برامج حلوة .. الله يعطيك العافية ..

لكنني ما زلت أشدد على أنه ترجمة الجمل لا يمكن أن تتم بشكل صحيح في برامج الترجمة .. وإن ترجمت جملة أو

جملتين..


مشكوووور أخوي

أذا تكلم العلماء .... يجب أن نلزم الصمت!!!
نفس الفكره أخوي مرهف الإحساس برامج الترجمه والله أمرها غريب لكن تخدمك بعض الأحيان ترجمة كلمة أو كلمتين أما غير ذلك فالترجمه تكون أردو!!!!
تحياتي أخوي مرهف
نصيحه للجميع لايوجد حل لتعلم اللغه إلا بالإستماع والإستماع والإستماع صوت وصورة غير ذلك لايوجد!!!

المجدد 2002 غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
قديم 12-04-2008, 12:23 PM   #19
jokkz
 
الصورة الرمزية jokkz



jokkz is on a distinguished road

افتراضي


أشكر صاحب الموضوع على هذا القاموس... وهو فعال وممتاز جدا وقد جربت نشخة منه مخصصة للجوالات الكفيه (بوكيت بي سي).

أما بالنسبة لما شاهدته في الردود فهو لا يتعارض مع القاموس وترجمته..

لأن أي لغة في العالم لا بد لها من مفتاح... ومفتاح أي لغة هو قاموسها... فالقاموس وسيلة للتعلم وليس حلا للتعلم.

ملاحظة: لم أستطع التحميل... يحمل واحد ميقا ونصف ثم ينتهي التحميل معطوبا

jokkz غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
إضافة رد


الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1)
 
الأعضاء الذين قرءوا الموضوع منذ 30 يوم ( أيام ) : 0 .
الموضوع لم قرأ بعد
أدوات الموضوع
انواع عرض الموضوع

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة
Trackbacks are معطلة
Pingbacks are معطلة
Refbacks are معطلة
الانتقال السريع