منتدى المعالي
 
عدد الضغطات : 1,278
ينتهي : 24-10-2012
Ma3ali Tube Towards Happiness الجـوال الغرفة الصوتية البطاقات الصـوتيـات مركز التحميل مجلة أجيال
Ma3ali Tube Be Happy الجـوال Ma3ali flickr الغرفة الصوتية البطاقات الصـوتيـات مركز التحميل مجلة أجيال



عدد الضغطات : 15,789عدد الضغطات : 5,502
ينتهي : 20-06-2012
عدد الضغطات : 10,018
ينتهي : 25-12-2012عدد الضغطات : 1,897

العودة   منتدى المعالي > المنتديات العامة > Ma3ali English

Ma3ali English قسم اللغة الإنجليزية


اشترك في المجموعة البريدية لقسم اللغة الانجليزية
البريد الإلكتروني:
عند الاشتراك ستصلك رسالة على بريدك قم بالضغط على الرابط الموجود بها لتفعيل الاشتراك

إضافة رد
 
LinkBack أدوات الموضوع انواع عرض الموضوع
قديم 21-10-2007, 06:11 PM   #1

المشرف العام على الشبكة

 
الصورة الرمزية المشرف العام



مزاجي:


المشرف العام has a reputation beyond reputeالمشرف العام has a reputation beyond repute
المشرف العام has a reputation beyond reputeالمشرف العام has a reputation beyond reputeالمشرف العام has a reputation beyond reputeالمشرف العام has a reputation beyond repute



افتراضي اذا كنت مدرس أو مدرسة انقلش تعال هنا


قاعد أدور عن موضوع لبحث الدكتوراه فهل ليدك ( لديكِ) أي فكرة تصلح كبحث دكتوراه ؟

حصلت للآن فكرتين لكن أريد أكثر حتى أرشح وحدة وابدأ في البحث فيها وعمل proposal فيها لتقديمه للجامعات

المشرف العام غير متواجد حالياً
 
رد مع اقتباس    
إظهار / إخفاء الإعلانات 
منتديات مسلمة النسائية مساحة إعلانيه
قديم 21-10-2007, 07:25 PM   #2
 
الصورة الرمزية aroma





aroma is a splendid one to behold
aroma is a splendid one to beholdaroma is a splendid one to beholdaroma is a splendid one to behold



افتراضي



في أي مجال

اللغويات أم الأدب ؟؟


عذرا على التطفل ..لست معلمة ..لكن نحاول المساعدة


aroma غير متواجد حالياً
 
رد مع اقتباس    
قديم 22-10-2007, 12:07 AM   #3

المشرف العام على الشبكة

 
الصورة الرمزية المشرف العام



مزاجي:


المشرف العام has a reputation beyond reputeالمشرف العام has a reputation beyond repute
المشرف العام has a reputation beyond reputeالمشرف العام has a reputation beyond reputeالمشرف العام has a reputation beyond reputeالمشرف العام has a reputation beyond repute



افتراضي

اللغويات ..

أي شي ما عدا الصوتيات لأني أكرهها جدا

كان عندي موضوعين كلها عن language acquisition لكن أعتقد أنها بترفض لأن المجال قتل بحثا

المشرف العام غير متواجد حالياً
 
رد مع اقتباس    
قديم 22-10-2007, 07:02 PM   #4
 
الصورة الرمزية aroma





aroma is a splendid one to behold
aroma is a splendid one to beholdaroma is a splendid one to beholdaroma is a splendid one to behold



افتراضي




المشاركة الأصلية كتبت بواسطة المشرف العام مشاهدة المشاركة
اللغويات ..

أي شي ما عدا الصوتيات لأني أكرهها جدا

كان عندي موضوعين كلها عن language acquisition لكن أعتقد أنها بترفض لأن المجال قتل بحثا
language acquisition ..موضوع جميل

لكن كما ذكرت اشبع بحثا ..حتى في بحوثنا البسيطة في الجامعة يطرح هذا الموضوع

لدي موضوع و هو

(Semantic and its influence in our lives )

ببساطه

يعني كيف للشخص بإستخدام قواعد السيمانتك أن يؤثر فيمن حوله

فبإستخدام تعبيرات الوجه ..ربما يفهم المتلقي المعنى بطريقة اخرى غير التي تقصد _ و هذا ما تريد احيانا _

و هذا فن من فنون السيمانتك

أعطتنا الدكتورة مثال بسيط و هو العالم تشومسكي

هو في الاساس عالم لغويات ..بإستخدام اللغة استطاع الوصول الى مراتب سياسية عليا

>>أعتذر عن هذا الشرح البسيط , الركيك ..اتمنى ان الفكرة اتضحت




" محاولة متواضعة " ..


موفقين ,,


aroma غير متواجد حالياً
 
رد مع اقتباس    
قديم 22-10-2007, 08:33 PM   #5

المشرف العام على الشبكة

 
الصورة الرمزية المشرف العام



مزاجي:


المشرف العام has a reputation beyond reputeالمشرف العام has a reputation beyond repute
المشرف العام has a reputation beyond reputeالمشرف العام has a reputation beyond reputeالمشرف العام has a reputation beyond reputeالمشرف العام has a reputation beyond repute



افتراضي

موضوع ممتاز ويستحق التفكير الجدي .. كليتنا خرجت طالب السنة الماضية بحثه عن الضحك والابتسامة وأثرها في توصيل المعلومة والفكرة

ممكن تعطيني شيء أكثر عن موضوعك أو هذا اللي عندك فقط؟

المشرف العام غير متواجد حالياً
 
رد مع اقتباس    
قديم 23-10-2007, 07:34 PM   #6
 
الصورة الرمزية aroma





aroma is a splendid one to behold
aroma is a splendid one to beholdaroma is a splendid one to beholdaroma is a splendid one to behold



افتراضي

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة المشرف العام مشاهدة المشاركة
موضوع ممتاز ويستحق التفكير الجدي .. كليتنا خرجت طالب السنة الماضية بحثه عن الضحك والابتسامة وأثرها في توصيل المعلومة والفكرة

ممكن تعطيني شيء أكثر عن موضوعك أو هذا اللي عندك فقط؟

هذا مالدي


موفقين ,,

aroma غير متواجد حالياً
 
رد مع اقتباس    
قديم 24-10-2007, 11:31 PM   #7
عضوة خاملة

افتراضي


..sorry for not talking in Arabic
..but I find it hard to talk about this in Arabic

ESL is very prominent nowadays, a lot. You can do a primary research (field work) and find out how Arabs, for example, acquire English. You can try to find whether there is a pattern that they follow because of the nature of Arabic language.

You can compare the process of 2nd lg acquisition to the process of 1st lg acq and how they are different or similar.

As for lg acquisition -in terms of children-, I once had a professor who did a primary research about Arab children and how they acqiure the lg. She did it in terms of compare and contrast to the theories that are already there. (The behaviourist vs. the nativist). It was very interesting because the topic is researched, but not based on Arabic language. And, really, it is not that hard because you have a lot of lit review about that, and methods of observing and analysis. All what you need is to apply all that to Arab children. A topic that I didn't come across was how do children with lg disabilities acquire Arabic language.


Another topic that is being talked a lot about is the TEOFL and whether it really is a good way to assess language. I'm sure that many Arab students pass it although they don't have enough English to do that, but because of the amount of practice they do they do pass. You can test that in the TOEFL centers in Arab countries.


You can read articles about each topic and decide what you think is most suitable. A database that can help you in that is:
JSTOR - The Scholarly Journal Archive
(this is a very good and excellent database)

I don't know if anyone can have access to it, but if you can't, you can let me know about the topic you need and I can get you as much articles as needed inshAllah from there and from other databases.

Best of luck


وحدي أسير غير متواجد حالياً
 
رد مع اقتباس    
قديم 25-10-2007, 12:33 AM   #8

المشرف العام على الشبكة

 
الصورة الرمزية المشرف العام



مزاجي:


المشرف العام has a reputation beyond reputeالمشرف العام has a reputation beyond repute
المشرف العام has a reputation beyond reputeالمشرف العام has a reputation beyond reputeالمشرف العام has a reputation beyond reputeالمشرف العام has a reputation beyond repute



افتراضي

الأخت أروما :

لا زلت في مرحلة البحث وأبقابل واحد الاسبوع الجاي ان شاء الله يفيدني عن الموضوع أكثر قلت له عنه وبنجلس ندرسه
جزاك الله خيرا

=

الأخت وحدي أسير :


جزاك الله خيرا خيارات رائعة


بالنسبة لل language acquisition فتحطمت منه خلاص كل ما أرسلت لدكتور قال لي الموضوع درس سابقا، صحيح تطبيقه على العرب ممكن يكون تجديد لكن أبخليه خيار ثاني

أعجبني حاليا موضوع التوفل لأنه فعلا هذا اللي يصير ويصير العكس بعد، ممكن واحد متمكن ويفشل فيه لأن طريقته قد ما تناسب.. لكن حاولت أفكر كيف تكون الدراسة ما لقيت شي محدد

هل مثلا اقارن نتيجة الطلاب في كل مهارة مع نتيجته في اختبار الـ IELTS ؟
أو أدرس الـ validity & reliability ؟

أنا أحب الـ language assessment فلو فيه عندك فكرة عن التوفل أكثر فبتفيديني كثير الله يجزاك خير.. وأنا ابدور في الموقع اللي عطيتيني

شكرا لك

المشرف العام غير متواجد حالياً
 
رد مع اقتباس    
قديم 25-10-2007, 02:59 PM   #9
عضوة خاملة

افتراضي


I'm really into it, but it's an amazing idea to comapre it with other results. However, it's better done and much more useful if there were actual differences. Try to look around and see if students do get different results in exams other than TOEFL and if there was, you got it. There is a lot said about it. In fact, I remember seeing an ad about a conference somewhere about it.

I googled lg assessment and very interesting results came out. This websit is very useful:
http://coe.sdsu.edu/people/jmora/LangAssessmtMMdl/
Your main points to look for, for example, can be whether or not TOEFL functions the uses of lg assesment that are mentioned over there to. You can show the deficiency of grammar questions by getting students who got hi grades in that and get them to talk in English, for example, and show how they do not know enough grammar to pass that. It would be very interesting to do if I did that.

Also, this one has many useful links:
CARLA - Second Language Assessments


You can find a lot of things. You just need to look at what is lg assessment all about and see how TOEFL doesn't accomplish that. You can do that, mainly, I guess through recording students who passed talking. And get their test results to compare how fluent they were to how well they did in it.



Other than that, after I logged off, I remembered something. A lot of people I know took their B.A.'s in English and their M.A.'s. And then they took their PhD in education. It was a very good choice. That is, because by doing that, they were able to teach English and Education courses in many universities. Plus, it allowed them to know how to utilize what they know about education through teaching English. Try to think about that. It's very interesting field. I mean, a topic that I started working on lately is gender bias in education and how is that applied in the Middle East. Results are very interesting. But language assessment is a very prominent field nowadays, especially ESL.



وحدي أسير غير متواجد حالياً
 
رد مع اقتباس    
قديم 25-10-2007, 03:19 PM   #10
عضوة خاملة

افتراضي


This site is also useful:
Language Testing & Student Assessment (Ohio ESL)

I also did a quick search in Jstor and other databases available here. I got same papers that might give you an idea about what you can look for.

I can't attach them. And I'm in a hurry now.
I'll upload them on site soon and get you the link soon.

Don't forget Estikhara. It really helps a lot.


وحدي أسير غير متواجد حالياً
 
رد مع اقتباس    
قديم 28-10-2007, 02:47 AM   #11
عضوة خاملة

افتراضي


I really apologize. It slipped my mind.
Here's the link:
مركز تحميل طق طق - Accounting citation.zip

I'll try to ask some friends about the topic soon inshAllah.


Best of luck


وحدي أسير غير متواجد حالياً
 
رد مع اقتباس    
قديم 30-10-2007, 04:01 AM   #12

المشرف العام على الشبكة

 
الصورة الرمزية المشرف العام



مزاجي:


المشرف العام has a reputation beyond reputeالمشرف العام has a reputation beyond repute
المشرف العام has a reputation beyond reputeالمشرف العام has a reputation beyond reputeالمشرف العام has a reputation beyond reputeالمشرف العام has a reputation beyond repute



افتراضي

الأخت الفاضلة

بصراحة ما قصرتي أبد فتحتي لي ابواب كثيرة الله يفتح عليك دنيا وآخرة

كنت تأخرت في الرد لأني أنتظر رد كم جامعةعلي وقلت لو لقيت قبول خلاص أشكرك على جهدك وأبشرك ولكن - والحمدلله على كل حال - وصلني رفض .

الموضوع اللي أرسلته كان عند تعليم الكلمات بواسطة الكمبيوتر وكان مقارنة بين الطالب اللي يدرس بالكمبيوتر والطالب اللي يدرس عادي..


حاليا صار عنديكم موضوع .. من عندك :


1- التوفل ومدى كونه مقياس معتمد عليه، بمعنى آخر : هل حقق التوفل ما أريد له أن يحققه؟

2- بحث في ال education وأشوفه بيكون حلو وأتوقع أن أوسع بكثير من اللي أنا قاعد فيه لكني سألت ووجدت أن مرجعي لازم يوافق.. لذلك لو وافقوا أتوقع هذا أفضل بكثير وحقيقة أشكرك كثير على هالاقتراح


فيه كم موضوع قاعد افكر فيهم مثل :

1- self assessment وهل ينفع في التعليم ويعتمد عليه ولا لا؟ فكرت أطبق على برامج cambridge التعليمية لأنها قوية ومن جهة معتمدة بس مدري هل يصلح كموضوع دكتوراه ولا لا

2- وجدت كثيرين يقولون أن البنات دايما تفاعلهم أقل في التدريس بال web based methods وكثيرين كتبوا هذا في الملاحظات لكن ما جابوا سبب، ولقيت في كم بحث مكتوبة في 2006 و 2007 أن هذا السبب أو الجانب لم يدرس.. بس مدري كيف أدرسه جالس افكر فيه




على كل حال ما قصرتي وجزاك الله خيرا وأبشوف لو الانتقال للتربية مسموح به أتوقع بينفتح لي باب كبير ..

المشرف العام غير متواجد حالياً
 
رد مع اقتباس    
قديم 04-11-2007, 03:59 AM   #13
عضوة خاملة

افتراضي


Sure. A lot of doors will open up if you get a Ph.D in education. It's the other side of the ESL coin. And the second topic you chose is very interesting. Similar ideas an many others can be found in Sadker and Sadker books. They did all what it takes in gender bias when it comes to education.
This is one of their pages:
Myra Sadker Foundation

If you are interested in technology, you can do a research about how English can be taught as a second lg through the use of technology and how that is better than traditional ways or not. It would be more interesting if you implement that in the Arab world and based on Arab students' mistakes when learning English.

I just remembered this. A topic that was studied by many of my professors was about the mistakes Arabs do when learning language and its relation to the Arabic lg, meaning the logic behind these mistakes was based on the origins of their first lg (Arabic). It was interesting. You can go around that, and try to come up with methods (using tech or not) to teach them English with respect to the Arabic langauge. That is, through putting into consideration the observed mistakes and so on. This topic is a blend of both English and Education.

Mainly speaking, choices are more open when you implement a topic in the Arab world. First of all, the Arab world, as everyone knows, is the topic of almost everything, espeacilly when it comes to "women's rights". This is a very important factor for studying gender bias cases in the Arab world. In other words, if I were you, when I choose any topic, I wouldn't do it as a general research, but one that studies the Arab world through a certain perspective. And not a lot is done in that although, as I believe, the field demands that nowadays.


There are many ideas. And if I keep talking, I fear it'll turn into a maze! To sum this up, see what you are really interested in, and try to relate it to the Arab context.


And, take my word for it, your choice will only be blessed when your intention is to serve Islam and obey Allah through that. So, try to not forget that. Brilliant ideas come from Brilliant intentions.

Best


وحدي أسير غير متواجد حالياً
 
رد مع اقتباس    
قديم 04-11-2007, 04:36 AM   #14
عضوة خاملة

افتراضي


I'm sorry, but I wanted to add this before I go.
About technology, you can do a study about how much tech is used in English classes in your city, for example, and how that affects students learning English. For example, they would not get the right pronunciation from the teacher with the lack of a program on the pc. Or the lack of applying grammar skills because of the lack of practice through grammar programs and so on.

In education, you can observe classes in your city, for example, and see how often do teachers provoke higher order thinking. That is, "sythesis, evaluation, interpretation, hypothesis,... critical thinking and judgement."* When I used to study there, almost none was provoked! I don't know if it still exists, but you can look around. And then, you would conclude how students function later on in their studies and so on based on that way of teaching.
And, another topic in education, is the idea of group work in class vs. teacher centered class. I mean, in the US now, a lot of advocates say that putting students into groups and giving them tasks to learn allows them to gain the most and foremost benefit of the class. On the contrary, the teacher centered class where the teacher only lectures, students will remember the least and will not benefit.


I know, too much ideas is not good. I'm sorry. I promise to stop (producing) ideas.


*:
Cohen, Louis, Manion, Lawrence, & Morrison, Keith. (2005). A guide to teaching practice. New York: Routledge.


وحدي أسير غير متواجد حالياً
 
رد مع اقتباس    
قديم 15-04-2008, 08:12 AM   #15
عضوة خاملة

افتراضي


I don't know if you are still looking for a topic. But, I recently got to do a mini field research about pragmatic transfer from L1 to L2. Results were very interesting given the diverse range of participants I had. It is of high importance to Arab speakers of English because the formulaic expressions that Arabs use is not a matter of lg as much as it is a matter of identity for them.

This field of reseach is now prospering given the move towards communicative competence in lg teaching. I am sure you'll find very interesting results when surveying Saudi speakers of English, proficient ones. And you can see whether or not they do respect the target lg's pragmatic norms and used them or they chose not to use them due to identity issues or maybe lack of knowledge. This would lead to a whole new research question about the sufficiency of Sauid cirriculm to provide students with pragmatic knowledge.

Or, research that I got to read proposed that proficieny is in fact a factor that has great influence on pragmatic transfer. You can compare between beginners and advanced learners in terms of pragmatic transfer.


And there are articles about that, not as many as others. But this shows that the field is open for research more than others.

Sorry for brining this up. I don't know why this came to mind.


Wishing you the best.




وحدي أسير غير متواجد حالياً
 
رد مع اقتباس    
قديم 12-07-2008, 03:59 AM   #16

المشرف العام على الشبكة

 
الصورة الرمزية المشرف العام



مزاجي:


المشرف العام has a reputation beyond reputeالمشرف العام has a reputation beyond repute
المشرف العام has a reputation beyond reputeالمشرف العام has a reputation beyond reputeالمشرف العام has a reputation beyond reputeالمشرف العام has a reputation beyond repute



افتراضي

الأخت الفاضلة


أشكرك كثيرا على مساعدتك لي..

حاولت في الأيام الماضية مراسلة الجامعات "البريطانية" وخرجت بتصور أن التخصص في التدريس بالطرق الحديثة يصعب الحصول على مشرف له، وجدت مشرفتين فقط والثنتين مشغولات بقروب في مشروع كبير

ايضا وجدت أن التحويل للتربية فيه عقبات وروتين وبيروقراطية


اقتراحك الأخير جميل جدا لكني ما فهمت قصدك بهذه الجملة :

It is of high importance to Arab speakers of English because the formulaic expressions that Arabs use is not a matter of lg as much as it is a matter of identity for them.
فهمت المعنى الحرفي لكن ما فهمت الأهمية ، يعني وش أهمية كون العربي يستخدم تعبيرات تعبر أو تتعلق بهويته أكثر من تعلقها بالناحية اللغوية البحته؟؟!

pragmatics على حد علمي تتعلق باختيار المتكلم للكلمات في التواصل مع الناس لافهامهم رسالة معينة، والمهم فيها هو المعنى بناء على سياق الكلام ووقته وعلاقتك بالمتكلم وما الى ذلك


ارجع أقول اذا فهمي صحيح وش علاقة الهوية هنا؟ هل قصدك مثلا أني كسعودي لو تكلمت بالانجليزية سأفضل استخدام تعبيراتنا الخاصة ونقلها للانجليزية؟


=


اباخذ لي يومين ثلاث اقرأ أكثر في الموضوع وأرد لك عن اللي لقيته


جزاك الله خير

المشرف العام غير متواجد حالياً
 
رد مع اقتباس    
قديم 12-07-2008, 05:17 AM   #17
 
الصورة الرمزية مباري الساس





مباري الساس has a reputation beyond reputeمباري الساس has a reputation beyond reputeمباري الساس has a reputation beyond repute
مباري الساس has a reputation beyond reputeمباري الساس has a reputation beyond repute



افتراضي

الله يوفقك ويعينك

الوالد بلش يدور مواضيع عن التربية لرسالة الدكتوره

حسيت بمعاناتك

مباري الساس غير متواجد حالياً
 
رد مع اقتباس    
قديم 12-07-2008, 08:16 AM   #18
 
الصورة الرمزية رحــّـال





رحــّـال is a splendid one to behold
رحــّـال is a splendid one to beholdرحــّـال is a splendid one to beholdرحــّـال is a splendid one to behold



افتراضي

أبو عمر خلك هالقرمر.. أو أساليب المحادثة.. فهي اللي تنمي اللغة.. >>>> معليش هذا جهدي يا مشرفنا..

أحس حرام تحدد من خلال النت.. بسأللك عن احد من الشباب في عمادة اللغة الإنغليزية بالتوفيق..

رحــّـال غير متواجد حالياً
 
رد مع اقتباس    
قديم 12-07-2008, 02:55 PM   #19
 
الصورة الرمزية sick rose





sick rose is on a distinguished road



افتراضي

السلام عليكم ورحمة الله
جميل ان راح تكمل باللغويات لانه مجال شيق وخصب

فكرتي لبحثك هي فكرة جديدة ومهمة بوقتنا الحالي بخصوصوضع تعليم اللغات للاطفال بالسعودية
يكون البحث دراسة عملية عن مدى تاثير تعلم اللغة الانجليزية على اللغة الام ايا كانت
وخصوصا العربية لان اهتمامنا بها يرجع لمتطلباتنا الدينة

هل فعلا يتضرر الطفل عندما يتلقى لغة اخرى في مراحل متقدمة ..

الفكرة من ورشة عمل عرضت فكرتها على استاذ بجامعه الامام وساعدنا اخر من جامعة الملك سعود
وجاري العمل عليها لطرحها في مؤتمر تعلم اللغة الانجليزية الذي تنظمه جامعة الامام ذي القعده القادم

sick rose غير متواجد حالياً
 
رد مع اقتباس    
قديم 13-07-2008, 02:39 AM   #20
عضوة خاملة

افتراضي

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة المشرف العام مشاهدة المشاركة
الأخت الفاضلة


أشكرك كثيرا على مساعدتك لي..

حاولت في الأيام الماضية مراسلة الجامعات "البريطانية" وخرجت بتصور أن التخصص في التدريس بالطرق الحديثة يصعب الحصول على مشرف له، وجدت مشرفتين فقط والثنتين مشغولات بقروب في مشروع كبير

ايضا وجدت أن التحويل للتربية فيه عقبات وروتين وبيروقراطية


اقتراحك الأخير جميل جدا لكني ما فهمت قصدك بهذه الجملة :



فهمت المعنى الحرفي لكن ما فهمت الأهمية ، يعني وش أهمية كون العربي يستخدم تعبيرات تعبر أو تتعلق بهويته أكثر من تعلقها بالناحية اللغوية البحته؟؟!

pragmatics على حد علمي تتعلق باختيار المتكلم للكلمات في التواصل مع الناس لافهامهم رسالة معينة، والمهم فيها هو المعنى بناء على سياق الكلام ووقته وعلاقتك بالمتكلم وما الى ذلك


ارجع أقول اذا فهمي صحيح وش علاقة الهوية هنا؟ هل قصدك مثلا أني كسعودي لو تكلمت بالانجليزية سأفضل استخدام تعبيراتنا الخاصة ونقلها للانجليزية؟


=


اباخذ لي يومين ثلاث اقرأ أكثر في الموضوع وأرد لك عن اللي لقيته


جزاك الله خير


الـ pragmatics بشكل أساسي له علاقة بكيفية استخدام اللغة للتحدث في بيئية اجتماعية.. مع مستخدمي اللغة كلغة أم.. يعني عنا بالعربي إذا سلمى قالت لعبير: "بنتك حلوة".. "الصحيح" إنه عبير ترد قائلة: "عيونك الحلوين" أو شي من هالقبيل.. يعني ترد المجاملة.. بس في المجمتع الأمريكي.. "الصحيح" أن تقول عبير: "شكرا"..

مثال آخر:
في حديث مع مجموعة من الأمريكان..
تطرقنا لعبارة تقال لدينا بالعربية وتعتبر مجاملة مرغوبة..
تقال لفتاة مثلا عند تقديم قهوة حلوة..
"أكيد حطيتِ إصبعتك فيها"..
عنا بالعربي -على الأقل من حيث آتي- هالشي كثير مقبول.. و بالعكس يشكر قائلها..
أول ردة فعل لكل المتواجدين حين ذكرت الترجمة:
"?disgusting. how can someone put his/her hand in my coffee"
و اعتبروها إهانة لهم إن قيلت لهم..
اختيار المتعلم لاستخدام هذه العبارة من عدمها هو ما يتحدث عنه الـ pragmatic competence..

يعني..
Rizk (2003) points out that what is considered appropriate in one language might not be so in another
^ taken from Al Falasi, 2007
و هذا بشكل عام الـ pragmatics..
what is the "appropriate" thing to say in social encounters..

و هاتين الدراستين قام بها عرب و بها أمثلة لما أعني:
http://www.linguistics-journal.com/April_2007_haf.php
http://elf.wa7di.com/issa_pragmatics.pdf
و الحقيقة استفدت منهما كثيرا جدًا كأساس لما أخبرتك عنه مسبقا..

ارجع أقول اذا فهمي صحيح وش علاقة الهوية هنا؟ هل قصدك مثلا أني كسعودي لو تكلمت بالانجليزية سأفضل استخدام تعبيراتنا الخاصة ونقلها للانجليزية؟
نعم.. بشكل كبير جدًا..
و لا أظنه يخفيك أن البعض قد يعتبر تخلي "العربي" عن عاداته و تقاليده في التحدث من السلبيات..
مثلا.. حين يسأل أحدهم:
?how are you
إن أجاب المتعلم: alhamduli Allah.. رغم أنه من المعروف أن يقال: am good/fine; thank you..
هذا خيار قام به المتحدث رغبة منه في الحفاظ على هويته..
و قد تطرق لها العيسى (الرابط الثاني) في دراسته..
مثلا من دراسة الفلاسي (الرابط الأول)..
رغم أن لي مآخذ على طريقة البحث المستخدمة..
كان الهدف أن تعطي المشاركات سيناريوهات تتلقى فيه المشاركات مدح بالانجليزية..
و يتطلب منها أن تحدد ردها على ذلك المديح..
المشاركات ترجموا حرفيا ما يقال عادة بالعربي..
مثلا وحدة قالت: "Your eyes are beautiful"..
هذا قياسي بالعربي.. لكن ليس بالانجليزي..



ولا يخفيك -كما في الكثير من أمور اللغة- يوجد خلاف على كون هذا جزء مما يمكن أن نقيم به لغة المتعلم.. البعض يقول هذا يعتمد على الثقافة culture و لا علاقة له باللغة.. وبالتالي للمتعلم حق استخدام ما "يصح" في اللغة الثانية second lg من عدمه.. و البعض الآخر يقول هذا جزء من اللغة الذي يجب على المتعلم أن يتقنه.. لأنه إن لم يتقنه أدى للكثير من سوء الفهم و غيره..


و أرشح هذه المقالة لقرأتها لكي تتكون لديك فكرة عامة عن الموضوع:
http://www.nflrc.hawaii.edu/NetWorks/NW06/
و إذا بحثت عن pragmatic competence في جوجل تجد الكثير من المفيد في هذا..



* هذه بعض المصادر التي استخدمتها في البحث الذي ذكرته في ردي السابق:
Al Falasi, H. (2003). Just say “thank you”: A study of compliment responses. The Linguistic Journal, 2(1), pp. 28-42.

Al-Issa, A. (2003). Sociocultural transfer in L2 speech behaviors: Evidence and motivating factors. International Journal of Intercultural Relations, 27, 581-601.

Bardovi-Harlig, K & Dörnyei, Z. (1998). Do language learners recognize pragmatic violations? Pragmatic versus grammatical awareness in instructed l2 learning. TESOL Quarterly, 32(2), pp. 233-262. Retrieved March 16, 2006, from JSTOR dabatse.

Bardovi-Harlig, K. (2000). Evaluating the empirical evidence: Grounds for instruction in pragmatics? In K. R. Rose & G. Kasper (Eds.), Pragmatics in language teaching (pp. 13-32). Cambridge: Cambridge University Press.

Cohen, A. D. & Olshtain, E. (1993). The production of speech acts by EFL learners. TESOL Quarterly, 27(1), pp. 33-56. Retrieved March 16, 2007, from JSTOR dabatse.

Jung, J. (2000). Issues in acquisitional pragmatics. Teachers College, Columbia University Working Papers in TESOL & Applied Linguistics. 2(3), pp. 1-24. Retrieved March 16, 2007, from http://journals.tc-library.org/index...cle/view/21/26

Saito, H. & Beecken, M. (1997). An approach to instruction of pragmatic aspects: Implications of pragmatic transfer by American learners of Japanese. The Modren Language Jouranl, 81(3), 363-377. Retrieved March 16, 2007, from JSTOR dabatse.

Yates, L. (2005). Negotiating an institutional identity: Individual differences in NS and NNS teacher directives. In K. Bardovi-Harlig & B. S. Hartford (Eds.), Interlanguage pragmatics: Exploring institutional talk (pp. 67-93). New Jersey: Lawrence Erlbaum Associations, Publishers.
وفقك الله لما فيه خير و يسر لك أمورك..


وحدي أسير غير متواجد حالياً
 
رد مع اقتباس    
إضافة رد

مواقع النشر (المفضلة)


الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1)
 
الأعضاء الذين قرؤوا الموضوع منذ 30 يوم ( أيام ) : 0 .
الموضوع لم يُقرأ بعد
أدوات الموضوع
انواع عرض الموضوع

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة
Trackbacks are متاحة
Pingbacks are متاحة
Refbacks are متاحة



الساعة الآن 10:11 PM.