منتدى المعالي
 
عدد الضغطات : 1,205
ينتهي : 24-10-2012
Ma3ali Tube Towards Happiness الجـوال الغرفة الصوتية البطاقات الصـوتيـات مركز التحميل مجلة أجيال
Ma3ali Tube Be Happy الجـوال Ma3ali flickr الغرفة الصوتية البطاقات الصـوتيـات مركز التحميل مجلة أجيال



عدد الضغطات : 15,721عدد الضغطات : 5,483
ينتهي : 20-06-2012
عدد الضغطات : 9,973
ينتهي : 25-12-2012عدد الضغطات : 1,866

العودة   منتدى المعالي > المنتديات العامة > Ma3ali English

Ma3ali English قسم اللغة الإنجليزية


اشترك في المجموعة البريدية لقسم اللغة الانجليزية
البريد الإلكتروني:
عند الاشتراك ستصلك رسالة على بريدك قم بالضغط على الرابط الموجود بها لتفعيل الاشتراك

إضافة رد
 
LinkBack أدوات الموضوع انواع عرض الموضوع
قديم 19-07-2006, 05:30 AM   #21





.:. أبو الحارث .:. is on a distinguished road



افتراضي

موضوع رائع وفهمت جزء منه الا أني سأعرضه على أحد يفهمني

.:. أبو الحارث .:. غير متواجد حالياً
 
رد مع اقتباس    
إظهار / إخفاء الإعلانات 
منتديات مسلمة النسائية مساحة إعلانيه
قديم 19-07-2006, 04:20 PM   #22





.:. أبو الحارث .:. is on a distinguished road



افتراضي

مشكور يا حبيبي
الوالد شرح لي الشي اللي ما كنت فاهمه

.:. أبو الحارث .:. غير متواجد حالياً
 
رد مع اقتباس    
قديم 28-07-2006, 08:23 AM   #23
 
الصورة الرمزية وش السالفه مدري





وش السالفه مدري is on a distinguished road



افتراضي

أخي سلفي شكرا جزيلا على هذه المعلومات القيمه ..
رأيت أن الأونلي (only) هذه تمشي مع كل مره نضعها بعد جمله فأردت أن أكمل مسيرتها فتصير في الجمل كالتالي ..

Ali saw a lion in only the zoo

فيصبح معنى العبارة السابقة ( علي رأى الأسد في فقط هذه الحديقة) يعني علي هذا ابو الشباب ما شاف الحيوان الذي أسمه الأسد إلا فقط في هذه الحديقة وليس غيرها من الحدائق البهية (اعني فقط الحدائق وليس أماكن أخرى وكأنه يقارن بينهن) ..

ثم نمشي الأونلي (only) وننقزه الكلمة الي قدامه وتصبح العبارة ..

Ali saw a lion in the only zoo

فتصب معنى العبارة ( علي شاهد الأسد الضرغام في تلك الحديقة اليتيمة الوحيدة أو أن عليا شاهد الأسد في حديقة أسمها "فقط" ) ..

ثم نجعل أونلي في الأخير فتصبح العبارة ...

Ali saw a lion in the zoo only ..

فيفهم أن عليا الله يجزاه خيرا لم يشاهد الأسد إلا في حديقة الحيوانات وهو معنى مكرر ولقد ذكرته مشكورا ..

نلاحظ ان اونلي ذي نفعت تقريبا كلما وضعناها بأي مكان في الجملة ..والسؤال الذي يسدح نفسه هل الجمل التي ذكرتها أنا تعتبر شااطحه شرق عن قواعد وأدبيات اللغة العنقريزية .. وشكرا جزيلا


التعديل الأخير تم بواسطة وش السالفه مدري ; 28-07-2006 الساعة 08:25 AM. سبب آخر: ظروفي كذا
وش السالفه مدري غير متواجد حالياً
 
رد مع اقتباس    
إضافة رد

مواقع النشر (المفضلة)


الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1)
 
الأعضاء الذين قرؤوا الموضوع منذ 30 يوم ( أيام ) : 0 .
الموضوع لم يُقرأ بعد
أدوات الموضوع
انواع عرض الموضوع

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة
Trackbacks are متاحة
Pingbacks are متاحة
Refbacks are متاحة



الساعة الآن 08:52 PM.