![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | | | ![]() | | |
| | | | |||||||
![]() |
| | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | |
| Ma3ali Tube | Be Happy | الجـوال | Ma3ali flickr | الغرفة الصوتية | البطاقات | الصـوتيـات | مركز التحميل | مجلة أجيال |
![]() ![]() |
![]() ![]() |
| |||||||
| Ma3ali English قسم اللغة الإنجليزية |
| |
| اشترك في المجموعة البريدية لقسم اللغة الانجليزية |
| عند الاشتراك ستصلك رسالة على بريدك قم بالضغط على الرابط الموجود بها لتفعيل الاشتراك |
![]() |
| | LinkBack | أدوات الموضوع | انواع عرض الموضوع |
| | #1 |
![]() | The majority of the elderly in Saudi Arabia do not appreciate technology. They believe that computers, Internet, mobiles,TV sets and VCRs are introduced to our culture on purpose to corrupt youngsters' life. Unluckily, some of the the youngsters hold such beliefs. They neglect the significance of computers and the Internet as modern tools created to facilitate our fast-paced life. I hope, in the near future, that such phony ideas and perceptions will change and see each individual carrying a laptop . VOCABULARY majority: الاغلبية the elderly: كبار السن appreciate: يقدر VCR= video cassette recorder: اجهزة الفيديو introduced to: مقدمه الى on purpose: عمدا corrupt: يفسد youngsters: الشباب unluckily: لسوء الحظ hold: يتمسك ب , يحمل beliefs: اعتقادات neglect: يهمل significance: اهمية created to: ابتكرت لـ facilitate: يسهل fast-paced life: الحياة السريعه phony: خاطئ perceptions: وجهات نظر , اراء individual: فرد laptop: كمبيوتر محمول لقد كتبت هذه القطعه وصغتها بنفسي. كذلك اوضحت بعض معاني المفردات الغامضه. ارجو لمن يقراها ان يمدني بالملاحظات لاني استفيد من اراء الاخرين. شكرا |
| |
|
| |||
| منتديات مسلمة النسائية | مساحة إعلانيه | ||
| | #2 |
![]() | The majority of the elderly in Saudi Arabia do not appreciate technology. They believe that computers, Internet, mobiles,TV sets and VCRs are introduced to our culture on purpose to corrupt youngsters' life. Unluckily, some of the the youngsters hold such beliefs. They neglect the significance of computers and the Internet as modern tools created to facilitate our fast-paced life. I hope, in the near future, that such phony ideas and perceptions will change and see each individual carrying a laptop Very good and keep it up. ما أعتقد فيه أخطاء إملائيه لكن مطبعيه تكرار كلمه وضعية فاصله يعني ما في أخطاء الموضوع جميل.. .. |
| |
|
| | #3 |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | اسم المتصفح Mr. big Dear Bint Al- doha Thanks a lot for your reply and editing. I hope , with help of other members, that this forum becomes a real place for discussing issues and ideas pertaining to English Language. You have marked the words mobiles and TV in the passage above as wrong . However, you did not provide convincing reasons why you marked them so. Iam waiting for your reply Break a leg !! |
| |
|
| | #4 |
![]() |
بارك الله فيك Mr.big مشاركة جميلة الأخت ماريا نتمنى ذلك |
| |
|
![]() |
| مواقع النشر (المفضلة) |
| الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1) | |
الأعضاء الذين قرؤوا الموضوع منذ 30 يوم ( أيام ) : 0 .
| |
| الموضوع لم يُقرأ بعد |
| أدوات الموضوع | |
| انواع عرض الموضوع | |
| |